Если у тебя есть гештальт, закрой его.
Йес! выстроились вполне угрожающие, но не такие уж чтоб неприличные фразы.
(Типа, кто нам интимный массажёр посоветует, тот им же наказан будет.
) Всё, хватит страдать и прокрастенировать!
вперёд, au travail ! 
— Прежде чем лезть с непрошенными советами, учтите: я обучен наносить ущерб. Посмейте только рот раскрыть, и вам самому позарез понадобится врач.
______________
— Вам лучше не знать. Я только и делаю, что стараюсь забыть услышанные слова, но они раз и навсегда врезались мне в сердце.
— Зачем вы себя мучаете? Наверняка ваша подруга давно их забыла. Потому что не старалась постоянно забыть. Вы умеете быть прагматичной, мисс Холмс? Так вот помнить плохое, которого другие давно не помнят, — не прагматично. В мире всё изменчиво и превратно. Просто делайте вид, что ваше будущее чудесно, — глядишь, оно и станет таковым.
— Доктор, вы такой идеалист, доложу я вам, что аж тошнит. Извините, но, в отличие от вас, у меня нет таланта быть хорошим. О, я не подарок! Закономерно, что мы поссорились. Я думал, она на меня злится. Но нет, она не злится на меня. Она меня боится — как будто я мерзкое, отвратительное чудовище. Лучше б злилась!
Мой внезапный исповедник слушал внимательно и, казалось, с сочувствием.
— Я бы тоже испугался, если бы в меня кидались великими писателями. Но это лишь ваши интерпретации. Понимаете? Интерпретации, не более. Вы ведь не знаете, что она испытывает на самом деле. Даже свои собственные чувства мы не всегда способны точно распознать.
— Вы думаете, я вижу этот страх впервые? О, у меня большой опыт.
— Гораздо разумнее было бы не гадать, а проверять.
— Бесполезно. Я больше никогда её не увижу.
— Ну… — Он пожал плечами и задумчиво отвернулся к окну. — Вы убедили меня, что неправильно решать чужие проблемы, когда не просят. И всё-таки errare humanum est. Tempora mutantur et nos mutamur in illis.




— Прежде чем лезть с непрошенными советами, учтите: я обучен наносить ущерб. Посмейте только рот раскрыть, и вам самому позарез понадобится врач.
______________
— Вам лучше не знать. Я только и делаю, что стараюсь забыть услышанные слова, но они раз и навсегда врезались мне в сердце.
— Зачем вы себя мучаете? Наверняка ваша подруга давно их забыла. Потому что не старалась постоянно забыть. Вы умеете быть прагматичной, мисс Холмс? Так вот помнить плохое, которого другие давно не помнят, — не прагматично. В мире всё изменчиво и превратно. Просто делайте вид, что ваше будущее чудесно, — глядишь, оно и станет таковым.
— Доктор, вы такой идеалист, доложу я вам, что аж тошнит. Извините, но, в отличие от вас, у меня нет таланта быть хорошим. О, я не подарок! Закономерно, что мы поссорились. Я думал, она на меня злится. Но нет, она не злится на меня. Она меня боится — как будто я мерзкое, отвратительное чудовище. Лучше б злилась!
Мой внезапный исповедник слушал внимательно и, казалось, с сочувствием.
— Я бы тоже испугался, если бы в меня кидались великими писателями. Но это лишь ваши интерпретации. Понимаете? Интерпретации, не более. Вы ведь не знаете, что она испытывает на самом деле. Даже свои собственные чувства мы не всегда способны точно распознать.
— Вы думаете, я вижу этот страх впервые? О, у меня большой опыт.
— Гораздо разумнее было бы не гадать, а проверять.
— Бесполезно. Я больше никогда её не увижу.
— Ну… — Он пожал плечами и задумчиво отвернулся к окну. — Вы убедили меня, что неправильно решать чужие проблемы, когда не просят. И всё-таки errare humanum est. Tempora mutantur et nos mutamur in illis.