Если у тебя есть гештальт, закрой его.
Полезла читать статью во французской Википедии о слове maître. Насколько знаю, во Франции «мэтр» — обращение к юристам, например, адвокатам. Причём, к женщинам, по-моему, тоже.
А Виктор, он же ещё и доктор помимо того что женщина. По-моему, сложно на слух перепутать слова docteur и doctorat, «врач» и «докторант», как тот же doctorat en droit — типа, к.ю.н. Но Рафаэль могёт,
насчёт чего и полезла выверять матчасть.
В общем, каково же было моё удивление, когда французская Википедия выдала, что Мэтр — это персонаж «Доктора Кто». -_- Доктор? Кто? Какой, в баню, доктор Кто?!!
Сериал я не смотрела, ничего личного, но ни к чему мне такие ассоциации. -_- Можно предположить, что автор своего ничего придумать не мог. -_- Ну, хочется верить в слова Джоржа Лукаса, что хоть много штампов в его фильмах, но именно поэтому они так популярны.
Было бы очень даже хорошо, если бы получилось интересно обыграть штампы.


В общем, каково же было моё удивление, когда французская Википедия выдала, что Мэтр — это персонаж «Доктора Кто». -_- Доктор? Кто? Какой, в баню, доктор Кто?!!


Наверное, во французском переводе риальни Мэтр.