19:27

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
Не, ну, всё понятно, но это жесть, а не субтитры. :D



Оказалось, всё ещё хуже, чем я думала. :lol: :lol: :lol:


До Штирлица не дошла шифровка, зато дошла Ирен Адлер.


Холмс читает письмо Ирен.

далее

@темы: Шерлок Холмс, Язык, Jeremy Brett, Скриншоты, Фильмы о Холмсе, Стёб

Комментарии
04.03.2014 в 22:07

Чеширская сова
ППЦ :lol::five: из-под стола
06.03.2014 в 03:09

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
Лакрис
Во-во. :laugh: Надеюсь, посмотрим целиком. :-D Главное, выдержать 50 минут смеха. :eyebrow:

С буквальным переводом хорошо язык учить, но всё-таки ыыыы. :D Насчёт того же «ты взял меня полностью», я так и не поняла, откуда там этот вариант, ибо, по-моему, фраза звучала как «Что ж, вы сделали это». В смысле, Холмс проник в дом и увидел, где фото. Автопереводчик я-а-авно какой-то весьма и весьма затейливый. :eyebrow:
06.03.2014 в 15:52

Клевые субтитры :alles:
06.03.2014 в 16:04

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
sir Arthur
О, даа! :crzfan: Нарочно не придумаешь. :D Если вдруг нужны, могу на почту скинуть или ссылку дать, откуда скачать. :D
06.03.2014 в 17:29

Хахах :gigi: Нет уж, спасибо, я лучше в оригинале посмотрю :alles:
06.03.2014 в 18:35

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
sir Arthur
Ну ок. :yes: Да, оригинал прекрасен. :inlove:
06.03.2014 в 19:03

АСЯ-ЯСА, верно, да :)
06.03.2014 в 22:58

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
sir Arthur
Стала пересматривать на английском — да, наши озвучки многого, многого не передают. :D Даже не знаю, кто бы мог адекватно переозвучить Бретта. Точнее, не представляю, как это вообще можно. :hmm:
07.03.2014 в 16:44

АСЯ-ЯСА, такой же тип нужен :)
07.03.2014 в 18:38

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
sir Arthur
Да. О, и осмелиться передать те же то резкие, то вкрадчиво-чувственные интонации. :-D
07.03.2014 в 20:11

АСЯ-ЯСА, да, но это будет чертовски сложно :)
09.03.2014 в 15:49

Если у тебя есть гештальт, закрой его.
sir Arthur
Ага. Бретт неповторим. :yes: