Если у тебя есть гештальт, закрой его.
Спасибо Erno за высокохудожественную и высокостёбную рыбу!
Отсюда она была мной с удовольствием утащена:
www.diary.ru/~Erno/p58350301.htm#form
А здесь аналогичный стёб Reina Emerald:
reina.diary.ru/p58385150.htm#
Мои вставки (честно, я не виновата, что так всё совпало!
):
Герои.1. Шерлок Холмс
2. принц Флоризель
3. Чебурашка
4. СейлорМун
5. доктор Ватсон
6. миссис Хадсон
7. Гарри Поттер
8. Бэрримор
9. Маленький Принц
10. собака Баскервилей
Действия.1. чесание
2. уматерение
3. умывание
4. копание
5. подглядывание
6. расшибание лба о стену
7. голосование
8. исполнение гражданского долга
9. охота на тигра
10. бурение нефтяной скважины
Предметы.1. вилка
2. сковородка
3. гавелок
4. картина «Грачи прилетели»
5. бревно, которое нёс Ленин на субботнике
6. вставная челюсть
7. письменный стол
8. совковая лопата
9. стиральная машина
10. мясорубка
Вариант №1. Леденящий душу ужас, который получился в итоге.Однажды принц Флоризель, похищенный из родительского дома Бэрримором и проданный могущественному чародею СейлорМун, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — принц Флоризель перепутал мясорубку и вилку, когда СейлорМун вершила «Великое Полночное Голосование». И в результате вместо благостного духа недавно опочившего Чебурашки был вызван неупокоенный дух Гарри Поттера — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим исполнением гражданского долга. Если бы случайно оказавшийся в этом городе Шерлок Холмс (говорят, он всюду разыскивал Маленького Принца) не устроил злому духу жестокое подглядывание с помощью одной лишь вилки, который, как известно, таскает в кармане стиральной машины любой волшебник, лежать бы городу Сковородкобургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа Гарри Поттера можно выходить только с бревном, которое нёс Ленин на субботнике! За подвиг собака Баскервилей, правитель города, щедро наградила Шерлока Холмса, вручив ему истинную жемчужину своей сокровищницы — костяной письменный стол, сотворённый некогда Чебурашкой.
А СейлорМун подумала, нужен ли ей такой слуга... и поспешила избавиться от мясорубкорукого, как ей казалось, принца Флоризеля, сбагрив его старому, но не сказать чтобы доброму знакомому — тоже чародею, доктору Ватсону, известному своим «Тайной Предзакатной Охотой на тигра» и «Большим Рассветным Уматерением». Такую, прямо скажем, свинью СейлорМун подложила доктору Ватсону, потому что держала на него обиду ещё с тех пор, когда доктор Ватсон (с ним СейлорМун училась в Школе Магии) подсунул Чебурашке, их общему наставнику, сломанную картину «Грачи прилетели», а вину за испорченное копание свалил на СейлорМун. Доктору Ватсону потом казалось, что СейлорМун не злопамятна и простила ему эту шутку и что у них с СейлорМун теперь полнейшее расшибание лба о стену, — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместной охоты на тигра с заехавшим в гости Шерлоком Холмсом доктор Ватсон, злой и не выспавшийся, вставая с постели, споткнулся о совковую лопату — и, недолго думая, бросил этой совковой лопатой в подвернувшегося под руку принца Флоризеля: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозил, что никогда больше не подпустит принца Флоризеля к охоте на тигра и даже глянуть не даст на расшибание лба о стену. Лучше бы доктор Ватсон так не делал! Потому что это стало последней каплей: принц Флоризель, и без того уставший от многочисленных исполнений гражданского долга хозяина, замыслил Чесание.
Но доктор Ватсон, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к бурению нефтяной скважины, решил, до того как проснётся Шерлок Холмс, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной вставными челюстями, предаться уматерению под пение бревно, которое нёс Ленин на субботнике,-клювых пташек.
И вот доктор Ватсон расположился в беседке, поставил на совковую лопату (такую же, как та, которой он только что бросался в гавелокорукого принца Флоризеля) золотую сковородку (на обороте была выгравирована собака Баскервилей, совершающая умывание), накрошил в неё гавелок и бросил туда же три вставные челюсти. Но когда он полез в карман стиральной машины за картиной «Грачи прилетели», которой полагалось размешивать зелье, то обнаружил там... правильно, вилку. «Что за фигово бурение нефтяной скважины?!» — подумал доктор Ватсон, шаря по карманам. И вдруг он услышал своё имя.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный принц Флоризель с бревном, которое нёс Ленин на субботнике, за поясом, с картиной «Грачи прилетели» в одной руке и мясорубкой — в другой.
— Довольно ты срывал на мне злобу! — возгласил принц Флоризель. Он приблизил картину «Грачи прилетели» к мясорубке, и между ними пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается Голосование. — Это я выкрал у тебя картину «Грачи прилетели», чтобы вернуть её настоящему хозяину, и подменил мясорубку вилкой, на этот раз специально. Я многое узнал о тебе от СейлорМун. Ты даже хуже, чем Бэрримор. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову того, кто устроит тебе настоящее бурение нефтяной скважины. Сейчас не полночь, но вдруг он откликнется!
И с этими словами принц Флоризель ткнул картиной «Грачи прилетели» в мясорубку — и доктор Ватсон увидел призрак Чебурашки.
— О Чебурашка! — воскликнул принц Флоризель. — Вот кто на самом деле подменил твой картину «Грачи прилетели»! Не оклеветанная СейлорМун, а вот этот жалкий червяк, подобный тухлому гавелоку! Прошу тебя, возьми свою вещь, прости СейлорМун, а доктору Ватсону устрой настоящее чесание!
И с этими словами принц Флоризель протянул призраку Чебурашки картину «Грачи прилетели». Но тут доктор Ватсон перехватил запястье забывшего своё место слуги... но и сам он забыл, что всё ещё сжимает в руке вилку. И когда вилка соприкоснулась с картиной «Грачи прилетели», случилось беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух Гарри Поттера.
— Что ты натворил, сковородкоголовый?! — закричал доктор Ватсон, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на него и принца Флоризеля.
Вместо ответа, принц Флоризель молча бросил картину «Грачи прилетели» замершему в ожидании Чебурашке (тот поймал, благодарно кивнул и расплылся в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у доктора Ватсона вилку и швырнул в окно спальни, где видел десятый сон о расшибании лба о стену Шерлок Холмс. От звона разбитого стекла Шерлок Холмс вскочил — и глазам его предстало невероятное зрелище.
Он подобрал с пола вилку, сиганул в открытое окно и готов был опять задать неупокоенному духу Гарри Поттера жестокое Подглядывание. Но тут он увидел, как доктор Ватсон и принц Флоризель катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Шерлок Холмс узнал принца Флоризеля. А дух Гарри Поттера, тоже готовый устроить всем этим олухам Подглядывание, а до кучи ещё Исполнение гражданского долга и особенно Бурение нефтяной скважины, узнал Чебурашку.
— Привет, старина! — прогудел над обломками беседки голос Чебурашки. — Сколько лет не виделись! Как тебе в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипел в ответ голос Гарри Поттера, — потому что нет у меня... — его леденящий душу и морскую воду взгляд пробороздил и без того истоптанную лужайку и замер, вперившись в принца Флоризеля. И тот почувствовал, что бревно, которое нёс Ленин на субботнике, у него за поясом раскаляется.
— Это моё! — проревел голос Гарри Поттера, но тут доктор Ватсон выхватил у принца Флоризеля из-за пояса бревно, которое нёс Ленин на субботнике, — и стал перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Шерлок Холмс схватил принца Флоризеля в охапку и оттащил его от доктора Ватсона, который, по всему видать, жаждал обрушить себе на голову беспощадное Исполнение гражданского долга Гарри Поттера.
Но доктор Ватсон, размахнувшись, швырнул бревно, которое нёс Ленин на субботнике, в лапы Гарри Поттеру и добавил:
— Покойся с миром. И помни, что тебя облагодетельствовал я, доктор Ватсон, — он довольно ухмыльнулся, — а не этот выскочка Шерлок Холмс.
И тут Шерлок Холмс расхохотался, а за ним и принц Флоризель — и доктор Ватсон, переводя взгляд с одного на другого, вдруг понял, как они похожи.
— Не хочу тебя огорчать, — отсмеявшись, ответил Шерлок Холмс, — но я миссис Хадсон. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете принцем Флоризелем, хотя он самый что ни на есть настоящий Маленький Принц. Я выкуплю его, — и она небрежно вывернула карман стиральной машины, подхватила падающий костяной письменный стол (подарок собаки Баскервилей) и водрузила его на совковую лопату. — Цены ему нет. Надеюсь, это тебя утешит. Мы уходим. Надо же передать СейлорМун прощение с того света.
И миссис Хадсон, бывший Шерлок Холмс, и её новонайденный сын Маленький Принц, бывший принц Флоризель, ушли, держась за трофейную мясорубку, о которой ошарашенный доктор Ватсон так и не вспомнил. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: Гарри Поттер прижимал к груди бревно, которое нёс Ленин на субботнике... а Чебурашка вдруг обернулся и, помахав в воздухе возвращённой картиной «Грачи прилетели», прокричал на прощание:
— И запомни, мой бывший ученик доктор Ватсон, лучше всего с письменным столом получается совершать именно умывание при лунном свете.
Эх, как теперь мне маньячно хочется всю эту шизу увидеть на большом экране!
+ НОВОЕ:
Герои.1. Зигмунд Фрейд
2. мастер Йода
3. Александр Сергеевич Пушкин
4. Герасим
5. Ассоль
6. Му-Му
7. Чёрный Плащ
8. бомж
9. 33 богатыря
10. Джеймс Бонд, агент 007
Предметы.1. жёлтая подводная лодка
2. Джомолунгма (Эверест)
3. крейсер «Аврора»
4. грабли
5. сахар-песок в количестве одного килограмма
6. бухло (спирт медицинский)
7. мандарин (одна штука)
8. адронный коллаидр (одна штука)
9. пакет отсыревшего цемента, украденный на сверхсекретном цементном заводе
10. памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной
Действия.1. попадание в вытрезвитель
2. пение матерных частушек
3. громкое чтение детских стихов
4. операция по перемене пола в полевых условиях с помощью подручных средств
5. похищение инопланетянами
6. игра в шахматы
7. вынесение приговора
8. пинание балды
9. кормление пираний
10. погружение в языковую среду
Вариант №2. КРЫШЕСНОСНАЯ ШИЗА.Однажды мастер Йода, похищенный из родительского дома бомжем и проданный могущественному чародею Герасиму, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — мастер Йода перепутал памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной и жёлтую подводную лодку, когда Герасим вершил «Великое Полночное Вынесение приговора». И в результате вместо благостного духа недавно опочившего Александра Сергеевича Пушкина был вызван неупокоенный дух Чёрного Плаща — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим пинанием балды. Если бы случайно оказавшийся в этом городе Зигмунд Фрейд (говорят, он всюду разыскивал 33 богатырей) не устроил злому духу жестокое похищение инопланетянами с помощью одной лишь жёлтой подводной лодки, которую, как известно, таскает в кармане пакета отсыревшего цемента, украденного на сверхсекретном цементном заводе, любой волшебник, лежать бы городу Джомолунгмо(Эверест)бургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа Чёрного Плаща можно выходить только с сахаром-песком в количестве одного килограмма! За подвиг Джеймс Бонд, агент 007, правитель города, щедро наградил Зигмунда Фрейда, вручив ему истинную жемчужину своей сокровищницы — костяной мандарин (одна штука), сотворённый некогда Александром Сергеевичем Пушкиным.
А Герасим подумал, нужен ли ему такой слуга… и поспешил избавиться от памятнико-рабочему-и-колхознице-работы-Веры-Мухиной-рукого, как ему казалось, мастера Йоды, сбагрив его старой, но не сказать чтобы доброй знакомой — тоже чародейке, Ассоль, известной своим «Тайным Предзакатным Кормлением пираний» и «Большим Рассветным Пением матерных частушек». Такую, прямо скажем, свинью Герасим подложил Ассоль, потому что держал на неё обиду ещё с тех пор, когда Ассоль (с ней Герасим учился в Школе Магии) подсунула Александру Сергеевичу Пушкину, их общему наставнику, сломанные грабли, а вину за испорченную операцию по перемене пола в полевых условиях с помощью подручных средств свалила на Герасима. Ассоль потом казалось, что Герасим не злопамятен и простил ей эту шутку и что у них с Герасимом теперь полнейшая игра в шахматы, — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместного кормления пираний с заехавшим в гости Зигмундом Фрейдом Ассоль, злая и не выспавшаяся, вставая с постели, споткнулась об адронный коллаидр (одну штуку) — и, недолго думая, бросила этим адронным коллаидером (одной штукой) в подвернувшегося под руку мастера Йоду: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозила, что никогда больше не подпустит мастера Йоду к кормлению пираний и даже глянуть не даст на игру в шахматы. Лучше бы Ассоль так не делала! Потому что это стало последней каплей: мастер Йода, и без того уставший от многочисленных пинаний балды хозяйки, замыслил попадание в вытрезвитель.
Но Ассоль, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к погружению в языковую среду, решила, до того как проснётся Зигмунд Фрейд, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной бухлом (спиртом медицинским), предаться пению матерных частушек под пение сахар-песок-в-количестве-одного-килограмма-клювых пташек.
И вот Ассоль расположилась в беседке, поставила на адронный коллаидр (одну штуку) (такой же, как тот, которым она только что бросалась в крейсер-«Аврора»-рукого мастера Йоду) золотую Джомолунгму (Эверест) (на обороте был выгравирован Джеймс Бонд, агент 007, совершающий громкое чтение детских стихов), накрошила в неё крейсер «Аврору» и бросила туда же три бухла (спирта медицинского). Но когда она полезла в карман пакета отсыревшего цемента, украденного на сверхсекретном цементном заводе, за граблями, которым полагалось размешивать зелье, то обнаружила там… правильно, жёлтую подводную лодку. «Что за фигово погружение в языковую среду?!» — подумала Ассоль, шаря по карманам. И вдруг она услышала своё имя.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный мастер Йода с сахаром-песком в количестве одного килограмма за поясом, с граблями в одной руке и памятником рабочему и колхознице работы Веры Мухиной — в другой.
— Довольно ты срывала на мне злобу! — возгласил мастер Йода. Он приблизил грабли к памятнику рабочему и колхознице работы Веры Мухиной, и между ними (рабочим и колхозницей) пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается вынесение приговора. — Это я выкрал у тебя грабли, чтобы вернуть их настоящему хозяину, и подменил памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной жёлтой подводной лодкой, на этот раз специально. Я многое узнал о тебе от Герасима. Ты даже хуже, чем бомж. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову того, кто устроит тебе настоящее погружение в языковую среду. Сейчас не полночь, но вдруг он откликнется!
И с этими словами мастер Йода ткнул граблями в памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной — и Ассоль увидела призрак Александра Сергеевича Пушкина.
— О Александр Сергеевич Пушкин! — воскликнул мастер Йода. — Вот кто на самом деле подменил твои грабли! Не оклеветанный Герасим, а вот этот жалкий червяк, подобный тухлому крейсеру «Авроре»! Прошу тебя, возьми свою вещь, прости Герасима, а Ассоль устрой настоящее попадание в вытрезвитель!
И с этими словами мастер Йода протянул призраку Александра Сергеевича Пушкина грабли. Но тут Ассоль перехватила запястье забывшего своё место слуги… но и сам он забыл, что всё ещё сжимает в руке жёлтую подводную лодку. И когда жёлтая подводная лодка соприкоснулась с граблями, случилась беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух Чёрного Плаща.
— Что ты натворил, джомолунгмо(Эверест)головый?! — закричала Ассоль, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на неё и мастера Йоду.
Вместо ответа, мастер Йода молча бросил грабли замершему в ожидании Александру Сергеевичу Пушкину (тот поймал, благодарно кивнул и расплылся в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у Ассоль жёлтую подводную лодку и швырнул в окно спальни, где видел десятый сон об игре в шахматы Зигмунд Фрейд. От звона разбитого стекла Зигмунд Фрейд вскочил — и глазам его предстало невероятное зрелище.
Он подобрал с пола жёлтую подводную лодку, сиганул в открытое окно и готов был опять задать неупокоенному духу Чёрного Плаща жестокое похищение инопланетянами. Но тут он увидел, как Ассоль и мастер Йода катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Зигмунд Фрейд узнал мастера Йоду. А дух Чёрного Плаща, тоже готовый устроить всем этим олухам похищение инопланетянами, а до кучи ещё пинание балды и особенно погружение в языковую среду, узнал Александра Сергеевича Пушкина.
— Привет, старина! — прогудел над обломками беседки голос Александра Сергеевича Пушкина. — Сколько лет не виделись! Как тебе в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипел в ответ голос Чёрного Плаща, — потому что нет у меня… — его леденящий душу и морскую воду взгляд пробороздил и без того истоптанную лужайку и замер, вперившись в мастера Йоду. И тот почувствовал, что сахар-песок в количестве одного килограмма у него за поясом раскаляется.
— Это моё! — проревел голос Чёрного Плаща, но тут Ассоль выхватила у мастера Йоды из-за пояса сахар-песок в количестве одного килограмма — и стала перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Зигмунд Фрейд схватил мастера Йоду в охапку и оттащил его от Ассоль, которая, по всему видать, жаждала обрушить себе на голову беспощадное пинание балды Чёрного Плаща.
Но Ассоль, размахнувшись, швырнула сахар-песок в количестве одного килограмма в лапы Чёрному Плащу и добавила:
— Покойся с миром. И помни, что тебя облагодетельствовала я, Ассоль, — она довольно ухмыльнулась, — а не этот выскочка Зигмунд Фрейд.
И тут Зигмунд Фрейд расхохотался, а за ним и мастер Йода — и Ассоль, переводя взгляд с одного на другого, вдруг поняла, как они похожи.
— Не хочу тебя огорчать, — отсмеявшись, ответил Зигмунд Фрейд, — но я Му-Му. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете мастером Йодой, хотя он самые что ни на есть настоящие 33 богатыря. Я выкуплю их, — и она небрежно вывернула карман пакета отсыревшего цемента, украденного на сверхсекретном цементном заводе, подхватила падающий костяной мандарин (одну штуку) (подарок Джеймса Бонда, агента 007) и водрузила его на адронный коллаидр (одну штуку). — Цены ему нет. Надеюсь, это тебя утешит. Мы уходим. Надо же передать Герасиму прощение с того света.
И Му-Му, бывший Зигмунд Фрейд, и её новонайденные сыновья 33 богатыря, бывший мастер Йода, ушли, держась за трофейный памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной, о котором ошарашенная Ассоль так и не вспомнила. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: Чёрный Плащ прижимал к груди сахар-песок в количестве одного килограмма… а Александр Сергеевич Пушкин вдруг обернулся и, помахав в воздухе возвращёнными граблями, прокричал на прощание:
— И запомни, моя бывшая ученица Ассоль, лучше всего с мандарином (одной штукой) получается совершать именно громкое чтение детских стихов при лунном свете.
Герои.1. Ася-Яса
2. Терминатор
3. Анна Каренина
4. Франкенштейн
5. Бэтмен
6. поручик Ржевский
7. кот Бегемот
8. покемон
9. Ихтиандр
10. Пендрагон
Предметы.1. поезд
2. банан из латекса
3. крышка люка
4. полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино
5. носилки
6. сейлор-фуку
7. Пизанская башня
8. мешок Деда Мороза
9. фонтан
10. посох
Действия.1. распитие спиртных напитков в общественном месте на глазах у изумлённых зрителей
2. общественно опасное деяние, совершённое запатентованным способом
3. надевание кастрюли на голову
4. надувание резиновой куклы
5. реализация контрафактных рогов и копыт
6. исполнение мечты идиота
7. неукоснительное движение к прогрессу
8. брутальный мордобой
9. коллекционирование полиэтиленовых пакетов
10. крепчание маразма
Вариант №3. НЕ ОЧЕНЬ КРЫШЕСНОСНАЯ, НО ШИЗА.Однажды Терминатор, похищенный из родительского дома покемоном и проданный могущественному чародею Франкенштейну, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — Терминатор перепутал посох и поезд, когда Франкенштейн вершил «Великое Полночное Неукоснительное движение к прогрессу». И в результате вместо благостного духа недавно опочившей Анны Карениной был вызван неупокоенный дух кота Бегемота — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим брутальным мордобоем. Если бы случайно оказавшаяся в этом городе Ася-Яса (говорят, она всюду разыскивала Ихтиандра) не устроила злому духу жестокую реализацию контрафактных рогов и копыт с помощью одного лишь поезда, который, как известно, таскает в кармане фонтана любой волшебник, лежать бы городу Банан-из-латексобургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа кота Бегемота можно выходить только с носилками! За подвиг Пендрагон, правитель города, щедро наградил Асю-Ясу, вручив ей истинную жемчужину своей сокровищницы — костяную Пизанскую башню, сотворённую некогда Анной Карениной.
А Франкенштейн подумал, нужен ли ему такой слуга… и поспешил избавиться от посохорукого, как ему казалось, Терминатора, сбагрив его старому, но не сказать чтобы доброму знакомому — тоже чародею, Бэтмену, известному своим «Тайным Предзакатным Коллекционированием полиэтиленовых пакетов» и «Большим Рассветным Общественно опасным деянием, совершённым запатентованным способом». Такую, прямо скажем, свинью Франкенштейн подложил Бэтмену, потому что держал на него обиду ещё с тех пор, когда Бэтмен (с ним Франкенштейн учился в Школе Магии) подсунул Анне Карениной, их общему наставнику, сломанное полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, а вину за испорченное надувание резиновой куклы свалил на Франкенштейна. Бэтмену потом казалось, что Франкенштейн не злопамятен и простил ему эту шутку и что у них с Франкенштейном теперь полнейшее исполнение мечты идиота, — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместного коллекционирования полиэтиленовых пакетов с заехавшей в гости Асей-Ясой Бэтмен, злой и не выспавшийся, вставая с постели, споткнулся о мешок Деда Мороза — и, недолго думая, бросил этим мешком Деда Мороза в подвернувшегося под руку Терминатора: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозил, что никогда больше не подпустит Терминатора к коллекционированию полиэтиленовых пакетов и даже глянуть не даст на исполнение мечты идиота. Лучше бы Бэтмен так не делал! Потому что это стало последней каплей: Терминатор, и без того уставший от многочисленных брутальных мордобоев хозяина, замыслил распитие спиртных напитков в общественном месте на глазах у изумлённых зрителей.
Но Бэтмен, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к крепчанию маразма, решил, до того как проснётся Ася-Яса, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной сейлор-фуку, предаться общественно опасному деянию, совершённому запатентованным способом, под пение носилкоклювых пташек.
И вот Бэтмен расположился в беседке, поставил на мешок Деда Мороза (такой же, как тот, которым он только что бросался в крышколюкорукого Терминатора) золотой банан из латекса (на обороте был выгравирован Пендрагон, совершающий надевание кастрюли на голову), накрошил в него крышку люка и бросил туда же три сейлор-фуку. Но когда он полез в карман фонтана за поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, которым (Буратино) полагалось размешивать зелье, то обнаружил там… правильно, поезд. «Что за фигово крепчание маразма?!» — подумал Бэтмен, шаря по карманам. И вдруг он услышал своё имя.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный Терминатор с носилками за поясом, с поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, в одной руке и посохом — в другой.
— Довольно ты срывал на мне злобу! — возгласил Терминатор. Он приблизил полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, к посоху, и между ними пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается неукоснительное движение к прогрессу. — Это я выкрал у тебя полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, чтобы вернуть его настоящему хозяину, и подменил посох поездом, на этот раз специально. Я многое узнал о тебе от Франкенштейна. Ты даже хуже, чем покемон. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову того, кто устроит тебе настоящее крепчание маразма. Сейчас не полночь, но вдруг он откликнется!
И с этими словами Терминатор ткнул поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, в посох — и Бэтмен увидел призрак Анны Карениной.
— О Анна Каренина! — воскликнул Терминатор. — Вот кто на самом деле подменил твоё полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино! Не оклеветанный Франкенштейн, а вот этот жалкий червяк, подобный тухлой крышке люка! Прошу тебя, возьми свою вещь, прости Франкенштейна, а Бэтмену устрой настоящее распитие спиртных напитков в общественном месте на глазах у изумлённых зрителей!
И с этими словами Терминатор протянул призраку Анны Карениной полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино. Но тут Бэтмен перехватил запястье забывшего своё место слуги… но и сам он забыл, что всё ещё сжимает в руке поезд. И когда поезд соприкоснулся с поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, случилось беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух кота Бегемота.
— Что ты натворил, банан-из-латекса-головый?! — закричал Бэтмен, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на него и Терминатора.
Вместо ответа, Терминатор молча бросил полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, замершей в ожидании Анне Карениной (та поймала, благодарно кивнула и расплылась в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у Бэтмена поезд и швырнул в окно спальни, где видела десятый сон об исполнении мечты идиота Ася-Яса. От звона разбитого стекла Ася-Яса вскочила — и глазам её предстало невероятное зрелище.
Она подобрала с пола поезд, сиганула в открытое окно и готова была опять задать неупокоенному духу кота Бегемота жестокую реализацию контрафактных рогов и копыт. Но тут она увидела, как Бэтмен и Терминатор катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Ася-Яса узнала Терминатора. А дух кота Бегемота, тоже готовый устроить всем этим олухам реализацию контрафактных рогов и копыт, а до кучи ещё брутальный мордобой и особенно крепчание маразма, узнал Анну Каренину.
— Привет, старина! — прогудел над обломками беседки голос Анны Карениной. — Сколько лет не виделись! Как тебе в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипел в ответ голос кота Бегемота, — потому что нет у меня… — его леденящий душу и морскую воду взгляд пробороздил и без того истоптанную лужайку и замер, вперившись в Терминатора. И тот почувствовал, что носилки у него за поясом раскаляются.
— Это моё! — проревел голос кота Бегемота, но тут Бэтмен выхватил у Терминатора из-за пояса носилки — и стал перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Ася-Яса схватила Терминатора в охапку и оттащила его от Бэтмена, который, по всему видать, жаждал обрушить себе на голову беспощадный брутальный мордобой кота Бегемота.
Но Бэтмен, размахнувшись, швырнул носилки в лапы коту Бегемоту и добавил:
— Покойся с миром. И помни, что тебя облагодетельствовал я, Бэтмен, — он довольно ухмыльнулся, — а не эта выскочка Ася-Яса.
И тут Ася-Яса расхохоталась, а за ней и Терминатор — и Бэтмен, переводя взгляд с одной на другого, вдруг понял, как они похожи.
— Не хочу тебя огорчать, — отсмеявшись, ответила Ася-Яса, — но я поручик Ржевский. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете Терминатором, хотя он самый что ни на есть настоящий Ихтиандр. Я выкуплю его, — и он небрежно вывернул карман фонтана, подхватил падающую костяную Пизанскую башню (подарок Пендрагона) и водрузил его на мешок Деда Мороза. — Цены ему нет. Надеюсь, это тебя утешит. Мы уходим. Надо же передать Франкенштейну прощение с того света.
И поручик Ржевский, бывшая Ася-Яса, и его новонайденный сын Ихтиандр, бывший Терминатор, ушли, держась за трофейный посох, о котором ошарашенный Бэтмен так и не вспомнил. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: кот Бегемот прижимал к груди носилки… а Анна Каренина вдруг обернулась и, помахав в воздухе возвращённым поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, прокричала на прощание:
— И запомни, мой бывший ученик Бэтмен, лучше всего с Пизанской башней получается совершать именно надевание кастрюли на голову при лунном свете.
+ Вариант №4: основано на поисковых фразах, по которым меня находили.
Герои.1. Раскольников и Разумихин
2. Джон Неттлз
3. Геракл и Цербер
4. мультяшный Бэтмен
5. Элен и ребята
6. Джексон Ретбоун, актер
7. Шерлок Холмс с Джереми Бреттом
8. памятник Гоголю в Москве
9. Станиславский-семьянин
10. трое в лодке
Предметы.1. цитаты из «Облака в штанах»
2. пять египетских статуэток
3. антоним к слову «алфавит»
4. характеристика Штирлица
5. стихи о криминалистах
6. мелодия гимна пионеров dpdtqntcm rjcnhfvb в формате mp3
7. бочки с бензином
8. кукла чревовещателя Шерлок Холмс
9. колготочки
10. эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди»
Действия.1. прохождение комнаты со статуями
2. скачивание «энтимологического» словаря
3. делание электрошокера своими руками
4. скачивание аниме «Эльфийская песнь» частями
5. приход И.В. Сталина к блаженной Матроне
6. слушание «Мы пионеры, дети рабочих»
7. скачивание бесплатно на телефон картинок с Пегасом
8. приключение принца Флоризеля
9. расшифровка ЛГТБ
10. прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток»
ТЕ-Е-ЕКСТ №4.Однажды Джон Неттлз, похищенный из родительского дома памятником Гоголю в Москве и проданный могущественному чародею мультяшному Бэтмену, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — Джон Неттлз перепутал эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» и цитаты из «Облака в штанах», когда мультяшный Бэтмен вершил «Великое Полночное Скачивание бесплатно на телефон картинок с Пегасом». И в результате вместо благостного духа недавно опочившего Геракла и Цербера был вызван неупокоенный дух Шерлока Холмса с Джереми Бреттом — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим приключением принца Флоризеля. Если бы случайно оказавшиеся в этом городе Раскольников и Разумихин (говорят, они всюду разыскивали Станиславского-семьянина) не устроили злому духу жестокий приход И.В.Сталина к блаженной Матроне с помощью одних лишь цитат из «Облака в штанах», которые, как известно, таскает в кармане колготочек любой волшебник, лежать бы городу ПятьЕгипетскихСтатуэтокБургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа Шерлока Холмса с Джереми Бреттом можно выходить только со стихами о криминалистах! За подвиг трое в лодке, правители города, щедро наградили Раскольникова и Разумихина, вручив им истинную жемчужину своей сокровищницы — костяные бочки с бензином, сотворённые некогда Гераклом и Цербером.
А мультяшный Бэтмен подумал, нужен ли ему такой слуга… и поспешил избавиться от эротические-картинки-из-«ШаманКинг»-«СейлорМун»-«Кэнди»-рукого, как ему казалось, Джона Неттлза, сбагрив его старым, но не сказать чтобы добрым знакомым — тоже чародеям, Элен и ребятам, известным своей «Тайной Предзакатной Расшифровкой ЛГТБ» и «Большим Рассветным Скачиванием «энтимологического» словаря». Такую, прямо скажем, свинью мультяшный Бэтмен подложил Элен и ребятам, потому что держал на них обиду ещё с тех пор, когда Элен и ребята (с ними мультяшный Бэтмен учился в Школе Магии) подсунули Гераклу и Церберу, их общим наставникам, сломанную характеристику Штирлица, а вину за испорченное скачивание аниме «Эльфийская песнь» частями свалил на мультяшного Бэтмена. Элен и ребятам потом казалось, что мультяшный Бэтмен не злопамятен и простил им эту шутку и что у них с мультяшным Бэтменом теперь полнейшее слушание «Мы пионеры, дети рабочих», — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместной расшифровки ЛГТБ с заехавшими в гости Раскольниковым и Разумихиным Элен и ребята, злые и не выспавшиеся, вставая с постели, споткнулись о куклу чревовещателя Шерлока Холмса — и, недолго думая, бросили этой куклой чревовещателя Шерлоком Холмсом в подвернувшегося под руку Джона Неттлза: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозили, что никогда больше не подпустят Джона Неттлза к расшифровке ЛГТБ и даже глянуть не дадут на слушание «Мы пионеры, дети рабочих». Лучше бы Элен и ребята так не делали! Потому что это стало последней каплей: Джон Неттлз, и без того уставший от многочисленных приключений принца Флоризеля хозяев, замыслил прохождение комнаты со статуями.
Но Элен и ребята, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к прохождению игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток», решили, до того как проснутся Раскольников и Разумихин, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной мелодиями гимна пионеров dpdtqntcm rjcnhfvb в формате mp3, предаться скачиванию «энтимологического» словаря под пение стихи-о-криминалистах-клювых пташек.
И вот Элен и ребята расположились в беседке, поставили на куклу чревовещателя Шерлока Холмса (такую же, как та, которой они только что бросались в антоним-к-слову-«алфавит»-рукого Джона Неттлза) золотые пять египетских статуэток (на обороте были выгравированы трое в лодке, совершающие делание электрошокера своими руками), накрошили в них антоним к слову «алфавит» и бросили туда же три мелодии гимна пионеров dpdtqntcm rjcnhfvb в формате mp3. Но когда они полезли в карман колготочек за характеристикой Штирлица, которой полагалось размешивать зелье, то обнаружили там… правильно, цитаты из «Облака в штанах». «Что за фигово прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток»?!» — подумали Элен и ребята, шаря по карманам. И вдруг они услышали свои имена.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный Джон Неттлз со стихами о криминалистах за поясом, с характеристикой Штирлица в одной руке и эротическими картинками из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» — в другой.
— Довольно вы срывали на мне злобу! — возгласил Джон Неттлз. Он приблизил характеристику Штирлица к эротическим картинкам из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди», и между ними пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается скачивание бесплатно на телефон картинок с Пегасом. — Это я выкрал у вас характеристику Штирлица, чтобы вернуть её настоящему хозяину, и подменил эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» цитатами из «Облака в штанах», на этот раз специально. Я многое узнал о вас от мультяшного Бэтмена. Вы даже хуже, чем памятник Гоголю в Москве. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову тех, кто устроит вам настоящее прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток». Сейчас не полночь, но вдруг они откликнутся!
И с этими словами Джон Неттлз ткнул характеристикой Штирлица в эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» — и Элен и ребята увидели призраков Геракла и Цербера.
— О Геракл и Цербер! — воскликнул Джон Неттлз. — Вот кто на самом деле подменили вашу характеристику Штирлица! Не оклеветанный мультяшный Бэтмен, а вот эти жалкие червяки, подобные тухлому антониму к слову «алфавит»! Прошу вас, возьмите свою вещь, простите мультяшного Бэтмена, а Элен и ребятам устройте настоящее прохождение комнаты со статуями!
И с этими словами Джон Неттлз протянул призраку Геракла и Цербера характеристику Штирлица. Но тут Элен и ребята перехватили запястье забывшего своё место слуги… но и сами они забыли, что всё ещё сжимают в руках цитаты из «Облака в штанах». И когда цитаты из «Облака в штанах» соприкоснулись с характеристикой Штирлица, случилось беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух Шерлока Холмса с Джереми Бреттом.
— Что ты натворил, пять-египетских-статуэток-головый?! — закричали Элен и ребята, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на них и Джона Неттлза.
Вместо ответа, Джон Неттлз молча бросил характеристику Штирлица замершим в ожидании Гераклу и Церберу (те поймали, благодарно кивнули и расплылись в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у Элен и ребят цитаты из «Облака в штанах» и швырнул в окно спальни, где видели десятый сон о слушании «Мы пионеры, дети рабочих» Раскольников и Разумихин. От звона разбитого стекла Раскольников и Разумихин вскочили — и глазам их предстало невероятное зрелище.
Они подобрали с пола цитаты из «Облака в штанах», сиганули в открытое окно и готовы были опять задать неупокоенному духу Шерлока Холмса с Джереми Бреттом жестокий приход И.В.Сталина к блаженной Матроне. Но тут они увидели, как Элен и ребята и Джон Неттлз катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Раскольников и Разумихин узнали Джона Неттлза. А дух Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, тоже готовые устроить всем этим олухам приход И.В.Сталина к блаженной Матроне, а до кучи ещё приключение принца Флоризеля и особенно прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток», узнали Геракла и Цербера.
— Привет, старина! — прогудели над обломками беседки голоса Геракла и Цербера. — Сколько лет не виделись! Как вам в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипели в ответ голоса Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, — потому что нет у меня… — их леденящие душу и морскую воду взгляды пробороздили и без того истоптанную лужайку и замерли, вперившись в Джона Неттлза. И тот почувствовал, что стихи о криминалистах у него за поясом раскаляется.
— Это моё! — проревели голоса Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, но тут Элен и ребята выхватили у Джона Неттлза из-за пояса стихи о криминалистах — и стали перекидывать их из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Раскольников и Разумихин схватили Джона Неттлза в охапку и оттащили его от Элен и ребят, которые, по всему видать, жаждали обрушить себе на голову беспощадное приключение принца Флоризеля Шерлока Холмса с Джереми Бреттом.
Но Элен и ребята, размахнувшись, швырнули стихи о криминалистах в лапы Шерлоку Холмсу с Джереми Бреттом и добавили:
— Покойтесь с миром. И помните, что вас облагодетельствовали мы, Элен и ребята, — они довольно ухмыльнулись, — а не эти выскочки Раскольников и Разумихин.
И тут Раскольников и Разумихин расхохотались, а за ними и Джон Неттлз — и Элен и ребята, переводя взгляд с одного на другого, вдруг поняли, как они похожи.
— Не хочу вас огорчать, — отсмеявшись, ответили Раскольников и Разумихин, — но мы Джексон Ретбоун, актер. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете Джоном Неттлзом, хотя он самый что ни на есть настоящий Станиславский-семьянин. Я выкуплю его, — и он небрежно вывернул карман колготочек, подхватил падающие костяные бочки с бензином (подарок троих в лодке) и водрузил их на куклу чревовещателя Шерлока Холмса. — Цены им нет. Надеюсь, это вас утешит. Мы уходим. Надо же передать мультяшному Бэтмену прощение с того света.
И Джексон Ретбоун, актер, бывшие Раскольников и Разумихин, и его новонайденный сын Станиславский-семьянин, бывший Джон Неттлз, ушли, держась за трофейные эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди», о которых ошарашенные Элен и ребята так и не вспомнили. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: Шерлок Холмс с Джереми Бреттом прижимали к груди стихи о криминалистах… а Геракл и Цербер вдруг обернулись и, помахав в воздухе возвращённой характеристикой Штирлица, прокричали на прощание:
— И запомните, мои бывшие ученики Элен и ребята, лучше всего с бочками с бензином получается совершать именно делание электрошокера своими руками при лунном свете.



www.diary.ru/~Erno/p58350301.htm#form
А здесь аналогичный стёб Reina Emerald:

reina.diary.ru/p58385150.htm#
Мои вставки (честно, я не виновата, что так всё совпало!

Герои.1. Шерлок Холмс
2. принц Флоризель
3. Чебурашка
4. СейлорМун
5. доктор Ватсон
6. миссис Хадсон
7. Гарри Поттер
8. Бэрримор
9. Маленький Принц
10. собака Баскервилей
Действия.1. чесание
2. уматерение
3. умывание
4. копание
5. подглядывание
6. расшибание лба о стену
7. голосование
8. исполнение гражданского долга
9. охота на тигра
10. бурение нефтяной скважины
Предметы.1. вилка
2. сковородка
3. гавелок
4. картина «Грачи прилетели»
5. бревно, которое нёс Ленин на субботнике
6. вставная челюсть
7. письменный стол
8. совковая лопата
9. стиральная машина
10. мясорубка
Вариант №1. Леденящий душу ужас, который получился в итоге.Однажды принц Флоризель, похищенный из родительского дома Бэрримором и проданный могущественному чародею СейлорМун, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — принц Флоризель перепутал мясорубку и вилку, когда СейлорМун вершила «Великое Полночное Голосование». И в результате вместо благостного духа недавно опочившего Чебурашки был вызван неупокоенный дух Гарри Поттера — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим исполнением гражданского долга. Если бы случайно оказавшийся в этом городе Шерлок Холмс (говорят, он всюду разыскивал Маленького Принца) не устроил злому духу жестокое подглядывание с помощью одной лишь вилки, который, как известно, таскает в кармане стиральной машины любой волшебник, лежать бы городу Сковородкобургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа Гарри Поттера можно выходить только с бревном, которое нёс Ленин на субботнике! За подвиг собака Баскервилей, правитель города, щедро наградила Шерлока Холмса, вручив ему истинную жемчужину своей сокровищницы — костяной письменный стол, сотворённый некогда Чебурашкой.
А СейлорМун подумала, нужен ли ей такой слуга... и поспешила избавиться от мясорубкорукого, как ей казалось, принца Флоризеля, сбагрив его старому, но не сказать чтобы доброму знакомому — тоже чародею, доктору Ватсону, известному своим «Тайной Предзакатной Охотой на тигра» и «Большим Рассветным Уматерением». Такую, прямо скажем, свинью СейлорМун подложила доктору Ватсону, потому что держала на него обиду ещё с тех пор, когда доктор Ватсон (с ним СейлорМун училась в Школе Магии) подсунул Чебурашке, их общему наставнику, сломанную картину «Грачи прилетели», а вину за испорченное копание свалил на СейлорМун. Доктору Ватсону потом казалось, что СейлорМун не злопамятна и простила ему эту шутку и что у них с СейлорМун теперь полнейшее расшибание лба о стену, — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместной охоты на тигра с заехавшим в гости Шерлоком Холмсом доктор Ватсон, злой и не выспавшийся, вставая с постели, споткнулся о совковую лопату — и, недолго думая, бросил этой совковой лопатой в подвернувшегося под руку принца Флоризеля: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозил, что никогда больше не подпустит принца Флоризеля к охоте на тигра и даже глянуть не даст на расшибание лба о стену. Лучше бы доктор Ватсон так не делал! Потому что это стало последней каплей: принц Флоризель, и без того уставший от многочисленных исполнений гражданского долга хозяина, замыслил Чесание.
Но доктор Ватсон, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к бурению нефтяной скважины, решил, до того как проснётся Шерлок Холмс, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной вставными челюстями, предаться уматерению под пение бревно, которое нёс Ленин на субботнике,-клювых пташек.
И вот доктор Ватсон расположился в беседке, поставил на совковую лопату (такую же, как та, которой он только что бросался в гавелокорукого принца Флоризеля) золотую сковородку (на обороте была выгравирована собака Баскервилей, совершающая умывание), накрошил в неё гавелок и бросил туда же три вставные челюсти. Но когда он полез в карман стиральной машины за картиной «Грачи прилетели», которой полагалось размешивать зелье, то обнаружил там... правильно, вилку. «Что за фигово бурение нефтяной скважины?!» — подумал доктор Ватсон, шаря по карманам. И вдруг он услышал своё имя.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный принц Флоризель с бревном, которое нёс Ленин на субботнике, за поясом, с картиной «Грачи прилетели» в одной руке и мясорубкой — в другой.
— Довольно ты срывал на мне злобу! — возгласил принц Флоризель. Он приблизил картину «Грачи прилетели» к мясорубке, и между ними пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается Голосование. — Это я выкрал у тебя картину «Грачи прилетели», чтобы вернуть её настоящему хозяину, и подменил мясорубку вилкой, на этот раз специально. Я многое узнал о тебе от СейлорМун. Ты даже хуже, чем Бэрримор. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову того, кто устроит тебе настоящее бурение нефтяной скважины. Сейчас не полночь, но вдруг он откликнется!
И с этими словами принц Флоризель ткнул картиной «Грачи прилетели» в мясорубку — и доктор Ватсон увидел призрак Чебурашки.
— О Чебурашка! — воскликнул принц Флоризель. — Вот кто на самом деле подменил твой картину «Грачи прилетели»! Не оклеветанная СейлорМун, а вот этот жалкий червяк, подобный тухлому гавелоку! Прошу тебя, возьми свою вещь, прости СейлорМун, а доктору Ватсону устрой настоящее чесание!
И с этими словами принц Флоризель протянул призраку Чебурашки картину «Грачи прилетели». Но тут доктор Ватсон перехватил запястье забывшего своё место слуги... но и сам он забыл, что всё ещё сжимает в руке вилку. И когда вилка соприкоснулась с картиной «Грачи прилетели», случилось беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух Гарри Поттера.
— Что ты натворил, сковородкоголовый?! — закричал доктор Ватсон, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на него и принца Флоризеля.
Вместо ответа, принц Флоризель молча бросил картину «Грачи прилетели» замершему в ожидании Чебурашке (тот поймал, благодарно кивнул и расплылся в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у доктора Ватсона вилку и швырнул в окно спальни, где видел десятый сон о расшибании лба о стену Шерлок Холмс. От звона разбитого стекла Шерлок Холмс вскочил — и глазам его предстало невероятное зрелище.
Он подобрал с пола вилку, сиганул в открытое окно и готов был опять задать неупокоенному духу Гарри Поттера жестокое Подглядывание. Но тут он увидел, как доктор Ватсон и принц Флоризель катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Шерлок Холмс узнал принца Флоризеля. А дух Гарри Поттера, тоже готовый устроить всем этим олухам Подглядывание, а до кучи ещё Исполнение гражданского долга и особенно Бурение нефтяной скважины, узнал Чебурашку.
— Привет, старина! — прогудел над обломками беседки голос Чебурашки. — Сколько лет не виделись! Как тебе в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипел в ответ голос Гарри Поттера, — потому что нет у меня... — его леденящий душу и морскую воду взгляд пробороздил и без того истоптанную лужайку и замер, вперившись в принца Флоризеля. И тот почувствовал, что бревно, которое нёс Ленин на субботнике, у него за поясом раскаляется.
— Это моё! — проревел голос Гарри Поттера, но тут доктор Ватсон выхватил у принца Флоризеля из-за пояса бревно, которое нёс Ленин на субботнике, — и стал перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Шерлок Холмс схватил принца Флоризеля в охапку и оттащил его от доктора Ватсона, который, по всему видать, жаждал обрушить себе на голову беспощадное Исполнение гражданского долга Гарри Поттера.
Но доктор Ватсон, размахнувшись, швырнул бревно, которое нёс Ленин на субботнике, в лапы Гарри Поттеру и добавил:
— Покойся с миром. И помни, что тебя облагодетельствовал я, доктор Ватсон, — он довольно ухмыльнулся, — а не этот выскочка Шерлок Холмс.
И тут Шерлок Холмс расхохотался, а за ним и принц Флоризель — и доктор Ватсон, переводя взгляд с одного на другого, вдруг понял, как они похожи.
— Не хочу тебя огорчать, — отсмеявшись, ответил Шерлок Холмс, — но я миссис Хадсон. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете принцем Флоризелем, хотя он самый что ни на есть настоящий Маленький Принц. Я выкуплю его, — и она небрежно вывернула карман стиральной машины, подхватила падающий костяной письменный стол (подарок собаки Баскервилей) и водрузила его на совковую лопату. — Цены ему нет. Надеюсь, это тебя утешит. Мы уходим. Надо же передать СейлорМун прощение с того света.
И миссис Хадсон, бывший Шерлок Холмс, и её новонайденный сын Маленький Принц, бывший принц Флоризель, ушли, держась за трофейную мясорубку, о которой ошарашенный доктор Ватсон так и не вспомнил. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: Гарри Поттер прижимал к груди бревно, которое нёс Ленин на субботнике... а Чебурашка вдруг обернулся и, помахав в воздухе возвращённой картиной «Грачи прилетели», прокричал на прощание:
— И запомни, мой бывший ученик доктор Ватсон, лучше всего с письменным столом получается совершать именно умывание при лунном свете.
Эх, как теперь мне маньячно хочется всю эту шизу увидеть на большом экране!

+ НОВОЕ:

Герои.1. Зигмунд Фрейд
2. мастер Йода
3. Александр Сергеевич Пушкин
4. Герасим
5. Ассоль
6. Му-Му
7. Чёрный Плащ
8. бомж
9. 33 богатыря
10. Джеймс Бонд, агент 007
Предметы.1. жёлтая подводная лодка
2. Джомолунгма (Эверест)
3. крейсер «Аврора»
4. грабли
5. сахар-песок в количестве одного килограмма
6. бухло (спирт медицинский)
7. мандарин (одна штука)
8. адронный коллаидр (одна штука)
9. пакет отсыревшего цемента, украденный на сверхсекретном цементном заводе
10. памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной
Действия.1. попадание в вытрезвитель
2. пение матерных частушек
3. громкое чтение детских стихов
4. операция по перемене пола в полевых условиях с помощью подручных средств
5. похищение инопланетянами
6. игра в шахматы
7. вынесение приговора
8. пинание балды
9. кормление пираний
10. погружение в языковую среду
Вариант №2. КРЫШЕСНОСНАЯ ШИЗА.Однажды мастер Йода, похищенный из родительского дома бомжем и проданный могущественному чародею Герасиму, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — мастер Йода перепутал памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной и жёлтую подводную лодку, когда Герасим вершил «Великое Полночное Вынесение приговора». И в результате вместо благостного духа недавно опочившего Александра Сергеевича Пушкина был вызван неупокоенный дух Чёрного Плаща — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим пинанием балды. Если бы случайно оказавшийся в этом городе Зигмунд Фрейд (говорят, он всюду разыскивал 33 богатырей) не устроил злому духу жестокое похищение инопланетянами с помощью одной лишь жёлтой подводной лодки, которую, как известно, таскает в кармане пакета отсыревшего цемента, украденного на сверхсекретном цементном заводе, любой волшебник, лежать бы городу Джомолунгмо(Эверест)бургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа Чёрного Плаща можно выходить только с сахаром-песком в количестве одного килограмма! За подвиг Джеймс Бонд, агент 007, правитель города, щедро наградил Зигмунда Фрейда, вручив ему истинную жемчужину своей сокровищницы — костяной мандарин (одна штука), сотворённый некогда Александром Сергеевичем Пушкиным.
А Герасим подумал, нужен ли ему такой слуга… и поспешил избавиться от памятнико-рабочему-и-колхознице-работы-Веры-Мухиной-рукого, как ему казалось, мастера Йоды, сбагрив его старой, но не сказать чтобы доброй знакомой — тоже чародейке, Ассоль, известной своим «Тайным Предзакатным Кормлением пираний» и «Большим Рассветным Пением матерных частушек». Такую, прямо скажем, свинью Герасим подложил Ассоль, потому что держал на неё обиду ещё с тех пор, когда Ассоль (с ней Герасим учился в Школе Магии) подсунула Александру Сергеевичу Пушкину, их общему наставнику, сломанные грабли, а вину за испорченную операцию по перемене пола в полевых условиях с помощью подручных средств свалила на Герасима. Ассоль потом казалось, что Герасим не злопамятен и простил ей эту шутку и что у них с Герасимом теперь полнейшая игра в шахматы, — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместного кормления пираний с заехавшим в гости Зигмундом Фрейдом Ассоль, злая и не выспавшаяся, вставая с постели, споткнулась об адронный коллаидр (одну штуку) — и, недолго думая, бросила этим адронным коллаидером (одной штукой) в подвернувшегося под руку мастера Йоду: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозила, что никогда больше не подпустит мастера Йоду к кормлению пираний и даже глянуть не даст на игру в шахматы. Лучше бы Ассоль так не делала! Потому что это стало последней каплей: мастер Йода, и без того уставший от многочисленных пинаний балды хозяйки, замыслил попадание в вытрезвитель.
Но Ассоль, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к погружению в языковую среду, решила, до того как проснётся Зигмунд Фрейд, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной бухлом (спиртом медицинским), предаться пению матерных частушек под пение сахар-песок-в-количестве-одного-килограмма-клювых пташек.
И вот Ассоль расположилась в беседке, поставила на адронный коллаидр (одну штуку) (такой же, как тот, которым она только что бросалась в крейсер-«Аврора»-рукого мастера Йоду) золотую Джомолунгму (Эверест) (на обороте был выгравирован Джеймс Бонд, агент 007, совершающий громкое чтение детских стихов), накрошила в неё крейсер «Аврору» и бросила туда же три бухла (спирта медицинского). Но когда она полезла в карман пакета отсыревшего цемента, украденного на сверхсекретном цементном заводе, за граблями, которым полагалось размешивать зелье, то обнаружила там… правильно, жёлтую подводную лодку. «Что за фигово погружение в языковую среду?!» — подумала Ассоль, шаря по карманам. И вдруг она услышала своё имя.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный мастер Йода с сахаром-песком в количестве одного килограмма за поясом, с граблями в одной руке и памятником рабочему и колхознице работы Веры Мухиной — в другой.
— Довольно ты срывала на мне злобу! — возгласил мастер Йода. Он приблизил грабли к памятнику рабочему и колхознице работы Веры Мухиной, и между ними (рабочим и колхозницей) пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается вынесение приговора. — Это я выкрал у тебя грабли, чтобы вернуть их настоящему хозяину, и подменил памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной жёлтой подводной лодкой, на этот раз специально. Я многое узнал о тебе от Герасима. Ты даже хуже, чем бомж. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову того, кто устроит тебе настоящее погружение в языковую среду. Сейчас не полночь, но вдруг он откликнется!
И с этими словами мастер Йода ткнул граблями в памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной — и Ассоль увидела призрак Александра Сергеевича Пушкина.
— О Александр Сергеевич Пушкин! — воскликнул мастер Йода. — Вот кто на самом деле подменил твои грабли! Не оклеветанный Герасим, а вот этот жалкий червяк, подобный тухлому крейсеру «Авроре»! Прошу тебя, возьми свою вещь, прости Герасима, а Ассоль устрой настоящее попадание в вытрезвитель!
И с этими словами мастер Йода протянул призраку Александра Сергеевича Пушкина грабли. Но тут Ассоль перехватила запястье забывшего своё место слуги… но и сам он забыл, что всё ещё сжимает в руке жёлтую подводную лодку. И когда жёлтая подводная лодка соприкоснулась с граблями, случилась беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух Чёрного Плаща.
— Что ты натворил, джомолунгмо(Эверест)головый?! — закричала Ассоль, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на неё и мастера Йоду.
Вместо ответа, мастер Йода молча бросил грабли замершему в ожидании Александру Сергеевичу Пушкину (тот поймал, благодарно кивнул и расплылся в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у Ассоль жёлтую подводную лодку и швырнул в окно спальни, где видел десятый сон об игре в шахматы Зигмунд Фрейд. От звона разбитого стекла Зигмунд Фрейд вскочил — и глазам его предстало невероятное зрелище.
Он подобрал с пола жёлтую подводную лодку, сиганул в открытое окно и готов был опять задать неупокоенному духу Чёрного Плаща жестокое похищение инопланетянами. Но тут он увидел, как Ассоль и мастер Йода катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Зигмунд Фрейд узнал мастера Йоду. А дух Чёрного Плаща, тоже готовый устроить всем этим олухам похищение инопланетянами, а до кучи ещё пинание балды и особенно погружение в языковую среду, узнал Александра Сергеевича Пушкина.
— Привет, старина! — прогудел над обломками беседки голос Александра Сергеевича Пушкина. — Сколько лет не виделись! Как тебе в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипел в ответ голос Чёрного Плаща, — потому что нет у меня… — его леденящий душу и морскую воду взгляд пробороздил и без того истоптанную лужайку и замер, вперившись в мастера Йоду. И тот почувствовал, что сахар-песок в количестве одного килограмма у него за поясом раскаляется.
— Это моё! — проревел голос Чёрного Плаща, но тут Ассоль выхватила у мастера Йоды из-за пояса сахар-песок в количестве одного килограмма — и стала перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Зигмунд Фрейд схватил мастера Йоду в охапку и оттащил его от Ассоль, которая, по всему видать, жаждала обрушить себе на голову беспощадное пинание балды Чёрного Плаща.
Но Ассоль, размахнувшись, швырнула сахар-песок в количестве одного килограмма в лапы Чёрному Плащу и добавила:
— Покойся с миром. И помни, что тебя облагодетельствовала я, Ассоль, — она довольно ухмыльнулась, — а не этот выскочка Зигмунд Фрейд.
И тут Зигмунд Фрейд расхохотался, а за ним и мастер Йода — и Ассоль, переводя взгляд с одного на другого, вдруг поняла, как они похожи.
— Не хочу тебя огорчать, — отсмеявшись, ответил Зигмунд Фрейд, — но я Му-Му. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете мастером Йодой, хотя он самые что ни на есть настоящие 33 богатыря. Я выкуплю их, — и она небрежно вывернула карман пакета отсыревшего цемента, украденного на сверхсекретном цементном заводе, подхватила падающий костяной мандарин (одну штуку) (подарок Джеймса Бонда, агента 007) и водрузила его на адронный коллаидр (одну штуку). — Цены ему нет. Надеюсь, это тебя утешит. Мы уходим. Надо же передать Герасиму прощение с того света.
И Му-Му, бывший Зигмунд Фрейд, и её новонайденные сыновья 33 богатыря, бывший мастер Йода, ушли, держась за трофейный памятник рабочему и колхознице работы Веры Мухиной, о котором ошарашенная Ассоль так и не вспомнила. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: Чёрный Плащ прижимал к груди сахар-песок в количестве одного килограмма… а Александр Сергеевич Пушкин вдруг обернулся и, помахав в воздухе возвращёнными граблями, прокричал на прощание:
— И запомни, моя бывшая ученица Ассоль, лучше всего с мандарином (одной штукой) получается совершать именно громкое чтение детских стихов при лунном свете.
Герои.1. Ася-Яса
2. Терминатор
3. Анна Каренина
4. Франкенштейн
5. Бэтмен
6. поручик Ржевский
7. кот Бегемот
8. покемон
9. Ихтиандр
10. Пендрагон
Предметы.1. поезд
2. банан из латекса
3. крышка люка
4. полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино
5. носилки
6. сейлор-фуку
7. Пизанская башня
8. мешок Деда Мороза
9. фонтан
10. посох
Действия.1. распитие спиртных напитков в общественном месте на глазах у изумлённых зрителей
2. общественно опасное деяние, совершённое запатентованным способом
3. надевание кастрюли на голову
4. надувание резиновой куклы
5. реализация контрафактных рогов и копыт
6. исполнение мечты идиота
7. неукоснительное движение к прогрессу
8. брутальный мордобой
9. коллекционирование полиэтиленовых пакетов
10. крепчание маразма
Вариант №3. НЕ ОЧЕНЬ КРЫШЕСНОСНАЯ, НО ШИЗА.Однажды Терминатор, похищенный из родительского дома покемоном и проданный могущественному чародею Франкенштейну, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — Терминатор перепутал посох и поезд, когда Франкенштейн вершил «Великое Полночное Неукоснительное движение к прогрессу». И в результате вместо благостного духа недавно опочившей Анны Карениной был вызван неупокоенный дух кота Бегемота — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим брутальным мордобоем. Если бы случайно оказавшаяся в этом городе Ася-Яса (говорят, она всюду разыскивала Ихтиандра) не устроила злому духу жестокую реализацию контрафактных рогов и копыт с помощью одного лишь поезда, который, как известно, таскает в кармане фонтана любой волшебник, лежать бы городу Банан-из-латексобургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа кота Бегемота можно выходить только с носилками! За подвиг Пендрагон, правитель города, щедро наградил Асю-Ясу, вручив ей истинную жемчужину своей сокровищницы — костяную Пизанскую башню, сотворённую некогда Анной Карениной.
А Франкенштейн подумал, нужен ли ему такой слуга… и поспешил избавиться от посохорукого, как ему казалось, Терминатора, сбагрив его старому, но не сказать чтобы доброму знакомому — тоже чародею, Бэтмену, известному своим «Тайным Предзакатным Коллекционированием полиэтиленовых пакетов» и «Большим Рассветным Общественно опасным деянием, совершённым запатентованным способом». Такую, прямо скажем, свинью Франкенштейн подложил Бэтмену, потому что держал на него обиду ещё с тех пор, когда Бэтмен (с ним Франкенштейн учился в Школе Магии) подсунул Анне Карениной, их общему наставнику, сломанное полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, а вину за испорченное надувание резиновой куклы свалил на Франкенштейна. Бэтмену потом казалось, что Франкенштейн не злопамятен и простил ему эту шутку и что у них с Франкенштейном теперь полнейшее исполнение мечты идиота, — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместного коллекционирования полиэтиленовых пакетов с заехавшей в гости Асей-Ясой Бэтмен, злой и не выспавшийся, вставая с постели, споткнулся о мешок Деда Мороза — и, недолго думая, бросил этим мешком Деда Мороза в подвернувшегося под руку Терминатора: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозил, что никогда больше не подпустит Терминатора к коллекционированию полиэтиленовых пакетов и даже глянуть не даст на исполнение мечты идиота. Лучше бы Бэтмен так не делал! Потому что это стало последней каплей: Терминатор, и без того уставший от многочисленных брутальных мордобоев хозяина, замыслил распитие спиртных напитков в общественном месте на глазах у изумлённых зрителей.
Но Бэтмен, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к крепчанию маразма, решил, до того как проснётся Ася-Яса, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной сейлор-фуку, предаться общественно опасному деянию, совершённому запатентованным способом, под пение носилкоклювых пташек.
И вот Бэтмен расположился в беседке, поставил на мешок Деда Мороза (такой же, как тот, которым он только что бросался в крышколюкорукого Терминатора) золотой банан из латекса (на обороте был выгравирован Пендрагон, совершающий надевание кастрюли на голову), накрошил в него крышку люка и бросил туда же три сейлор-фуку. Но когда он полез в карман фонтана за поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, которым (Буратино) полагалось размешивать зелье, то обнаружил там… правильно, поезд. «Что за фигово крепчание маразма?!» — подумал Бэтмен, шаря по карманам. И вдруг он услышал своё имя.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный Терминатор с носилками за поясом, с поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, в одной руке и посохом — в другой.
— Довольно ты срывал на мне злобу! — возгласил Терминатор. Он приблизил полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, к посоху, и между ними пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается неукоснительное движение к прогрессу. — Это я выкрал у тебя полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, чтобы вернуть его настоящему хозяину, и подменил посох поездом, на этот раз специально. Я многое узнал о тебе от Франкенштейна. Ты даже хуже, чем покемон. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову того, кто устроит тебе настоящее крепчание маразма. Сейчас не полночь, но вдруг он откликнется!
И с этими словами Терминатор ткнул поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, в посох — и Бэтмен увидел призрак Анны Карениной.
— О Анна Каренина! — воскликнул Терминатор. — Вот кто на самом деле подменил твоё полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино! Не оклеветанный Франкенштейн, а вот этот жалкий червяк, подобный тухлой крышке люка! Прошу тебя, возьми свою вещь, прости Франкенштейна, а Бэтмену устрой настоящее распитие спиртных напитков в общественном месте на глазах у изумлённых зрителей!
И с этими словами Терминатор протянул призраку Анны Карениной полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино. Но тут Бэтмен перехватил запястье забывшего своё место слуги… но и сам он забыл, что всё ещё сжимает в руке поезд. И когда поезд соприкоснулся с поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, случилось беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух кота Бегемота.
— Что ты натворил, банан-из-латекса-головый?! — закричал Бэтмен, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на него и Терминатора.
Вместо ответа, Терминатор молча бросил полено, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, замершей в ожидании Анне Карениной (та поймала, благодарно кивнула и расплылась в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у Бэтмена поезд и швырнул в окно спальни, где видела десятый сон об исполнении мечты идиота Ася-Яса. От звона разбитого стекла Ася-Яса вскочила — и глазам её предстало невероятное зрелище.
Она подобрала с пола поезд, сиганула в открытое окно и готова была опять задать неупокоенному духу кота Бегемота жестокую реализацию контрафактных рогов и копыт. Но тут она увидела, как Бэтмен и Терминатор катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Ася-Яса узнала Терминатора. А дух кота Бегемота, тоже готовый устроить всем этим олухам реализацию контрафактных рогов и копыт, а до кучи ещё брутальный мордобой и особенно крепчание маразма, узнал Анну Каренину.
— Привет, старина! — прогудел над обломками беседки голос Анны Карениной. — Сколько лет не виделись! Как тебе в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипел в ответ голос кота Бегемота, — потому что нет у меня… — его леденящий душу и морскую воду взгляд пробороздил и без того истоптанную лужайку и замер, вперившись в Терминатора. И тот почувствовал, что носилки у него за поясом раскаляются.
— Это моё! — проревел голос кота Бегемота, но тут Бэтмен выхватил у Терминатора из-за пояса носилки — и стал перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Ася-Яса схватила Терминатора в охапку и оттащила его от Бэтмена, который, по всему видать, жаждал обрушить себе на голову беспощадный брутальный мордобой кота Бегемота.
Но Бэтмен, размахнувшись, швырнул носилки в лапы коту Бегемоту и добавил:
— Покойся с миром. И помни, что тебя облагодетельствовал я, Бэтмен, — он довольно ухмыльнулся, — а не эта выскочка Ася-Яса.
И тут Ася-Яса расхохоталась, а за ней и Терминатор — и Бэтмен, переводя взгляд с одной на другого, вдруг понял, как они похожи.
— Не хочу тебя огорчать, — отсмеявшись, ответила Ася-Яса, — но я поручик Ржевский. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете Терминатором, хотя он самый что ни на есть настоящий Ихтиандр. Я выкуплю его, — и он небрежно вывернул карман фонтана, подхватил падающую костяную Пизанскую башню (подарок Пендрагона) и водрузил его на мешок Деда Мороза. — Цены ему нет. Надеюсь, это тебя утешит. Мы уходим. Надо же передать Франкенштейну прощение с того света.
И поручик Ржевский, бывшая Ася-Яса, и его новонайденный сын Ихтиандр, бывший Терминатор, ушли, держась за трофейный посох, о котором ошарашенный Бэтмен так и не вспомнил. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: кот Бегемот прижимал к груди носилки… а Анна Каренина вдруг обернулась и, помахав в воздухе возвращённым поленом, из которого папа Карло выстрогал сынишку Буратино, прокричала на прощание:
— И запомни, мой бывший ученик Бэтмен, лучше всего с Пизанской башней получается совершать именно надевание кастрюли на голову при лунном свете.
+ Вариант №4: основано на поисковых фразах, по которым меня находили.

Герои.1. Раскольников и Разумихин
2. Джон Неттлз
3. Геракл и Цербер
4. мультяшный Бэтмен
5. Элен и ребята
6. Джексон Ретбоун, актер
7. Шерлок Холмс с Джереми Бреттом
8. памятник Гоголю в Москве
9. Станиславский-семьянин
10. трое в лодке
Предметы.1. цитаты из «Облака в штанах»
2. пять египетских статуэток
3. антоним к слову «алфавит»
4. характеристика Штирлица
5. стихи о криминалистах
6. мелодия гимна пионеров dpdtqntcm rjcnhfvb в формате mp3
7. бочки с бензином
8. кукла чревовещателя Шерлок Холмс
9. колготочки
10. эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди»
Действия.1. прохождение комнаты со статуями
2. скачивание «энтимологического» словаря
3. делание электрошокера своими руками
4. скачивание аниме «Эльфийская песнь» частями
5. приход И.В. Сталина к блаженной Матроне
6. слушание «Мы пионеры, дети рабочих»
7. скачивание бесплатно на телефон картинок с Пегасом
8. приключение принца Флоризеля
9. расшифровка ЛГТБ
10. прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток»
ТЕ-Е-ЕКСТ №4.Однажды Джон Неттлз, похищенный из родительского дома памятником Гоголю в Москве и проданный могущественному чародею мультяшному Бэтмену, помогал чародею творить заклятие — такое случалось уже не однажды. Но в этот раз — без всякого злого умысла, по одной лишь неосмотрительности — Джон Неттлз перепутал эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» и цитаты из «Облака в штанах», когда мультяшный Бэтмен вершил «Великое Полночное Скачивание бесплатно на телефон картинок с Пегасом». И в результате вместо благостного духа недавно опочившего Геракла и Цербера был вызван неупокоенный дух Шерлока Холмса с Джереми Бреттом — кровожадное умертвие, причинившее городу немалый вред своим разрушительнейшим приключением принца Флоризеля. Если бы случайно оказавшиеся в этом городе Раскольников и Разумихин (говорят, они всюду разыскивали Станиславского-семьянина) не устроили злому духу жестокий приход И.В.Сталина к блаженной Матроне с помощью одних лишь цитат из «Облака в штанах», которые, как известно, таскает в кармане колготочек любой волшебник, лежать бы городу ПятьЕгипетскихСтатуэтокБургу в руинах. Видно, зря говорили, что против духа Шерлока Холмса с Джереми Бреттом можно выходить только со стихами о криминалистах! За подвиг трое в лодке, правители города, щедро наградили Раскольникова и Разумихина, вручив им истинную жемчужину своей сокровищницы — костяные бочки с бензином, сотворённые некогда Гераклом и Цербером.
А мультяшный Бэтмен подумал, нужен ли ему такой слуга… и поспешил избавиться от эротические-картинки-из-«ШаманКинг»-«СейлорМун»-«Кэнди»-рукого, как ему казалось, Джона Неттлза, сбагрив его старым, но не сказать чтобы добрым знакомым — тоже чародеям, Элен и ребятам, известным своей «Тайной Предзакатной Расшифровкой ЛГТБ» и «Большим Рассветным Скачиванием «энтимологического» словаря». Такую, прямо скажем, свинью мультяшный Бэтмен подложил Элен и ребятам, потому что держал на них обиду ещё с тех пор, когда Элен и ребята (с ними мультяшный Бэтмен учился в Школе Магии) подсунули Гераклу и Церберу, их общим наставникам, сломанную характеристику Штирлица, а вину за испорченное скачивание аниме «Эльфийская песнь» частями свалил на мультяшного Бэтмена. Элен и ребятам потом казалось, что мультяшный Бэтмен не злопамятен и простил им эту шутку и что у них с мультяшным Бэтменом теперь полнейшее слушание «Мы пионеры, дети рабочих», — но, как выяснилось, только казалось.
Это у нас была присказка. А сама эта история началась с того, что после совместной расшифровки ЛГТБ с заехавшими в гости Раскольниковым и Разумихиным Элен и ребята, злые и не выспавшиеся, вставая с постели, споткнулись о куклу чревовещателя Шерлока Холмса — и, недолго думая, бросили этой куклой чревовещателя Шерлоком Холмсом в подвернувшегося под руку Джона Неттлза: слуга же, пусть терпит. Да ещё и пригрозили, что никогда больше не подпустят Джона Неттлза к расшифровке ЛГТБ и даже глянуть не дадут на слушание «Мы пионеры, дети рабочих». Лучше бы Элен и ребята так не делали! Потому что это стало последней каплей: Джон Неттлз, и без того уставший от многочисленных приключений принца Флоризеля хозяев, замыслил прохождение комнаты со статуями.
Но Элен и ребята, утолив этим некрасивым поступком ещё и свою тайную страсть к прохождению игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток», решили, до того как проснутся Раскольников и Разумихин, выйти на улицу и там, в беседке, украшенной мелодиями гимна пионеров dpdtqntcm rjcnhfvb в формате mp3, предаться скачиванию «энтимологического» словаря под пение стихи-о-криминалистах-клювых пташек.
И вот Элен и ребята расположились в беседке, поставили на куклу чревовещателя Шерлока Холмса (такую же, как та, которой они только что бросались в антоним-к-слову-«алфавит»-рукого Джона Неттлза) золотые пять египетских статуэток (на обороте были выгравированы трое в лодке, совершающие делание электрошокера своими руками), накрошили в них антоним к слову «алфавит» и бросили туда же три мелодии гимна пионеров dpdtqntcm rjcnhfvb в формате mp3. Но когда они полезли в карман колготочек за характеристикой Штирлица, которой полагалось размешивать зелье, то обнаружили там… правильно, цитаты из «Облака в штанах». «Что за фигово прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток»?!» — подумали Элен и ребята, шаря по карманам. И вдруг они услышали свои имена.
На пороге беседки, заслоняя восходящее солнце, стоял грозный Джон Неттлз со стихами о криминалистах за поясом, с характеристикой Штирлица в одной руке и эротическими картинками из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» — в другой.
— Довольно вы срывали на мне злобу! — возгласил Джон Неттлз. Он приблизил характеристику Штирлица к эротическим картинкам из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди», и между ними пробежала искра: так всегда бывает, когда начинается скачивание бесплатно на телефон картинок с Пегасом. — Это я выкрал у вас характеристику Штирлица, чтобы вернуть её настоящему хозяину, и подменил эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» цитатами из «Облака в штанах», на этот раз специально. Я многое узнал о вас от мультяшного Бэтмена. Вы даже хуже, чем памятник Гоголю в Москве. Пора восстановить справедливость! Моих сил не хватит — но я вызову тех, кто устроит вам настоящее прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток». Сейчас не полночь, но вдруг они откликнутся!
И с этими словами Джон Неттлз ткнул характеристикой Штирлица в эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди» — и Элен и ребята увидели призраков Геракла и Цербера.
— О Геракл и Цербер! — воскликнул Джон Неттлз. — Вот кто на самом деле подменили вашу характеристику Штирлица! Не оклеветанный мультяшный Бэтмен, а вот эти жалкие червяки, подобные тухлому антониму к слову «алфавит»! Прошу вас, возьмите свою вещь, простите мультяшного Бэтмена, а Элен и ребятам устройте настоящее прохождение комнаты со статуями!
И с этими словами Джон Неттлз протянул призраку Геракла и Цербера характеристику Штирлица. Но тут Элен и ребята перехватили запястье забывшего своё место слуги… но и сами они забыли, что всё ещё сжимают в руках цитаты из «Облака в штанах». И когда цитаты из «Облака в штанах» соприкоснулись с характеристикой Штирлица, случилось беда — такая же, как та, с которой началась эта история. Правильно, на зов явился неупокоенный дух Шерлока Холмса с Джереми Бреттом.
— Что ты натворил, пять-египетских-статуэток-головый?! — закричали Элен и ребята, отряхивая с себя обломки беседки, рухнувшей на них и Джона Неттлза.
Вместо ответа, Джон Неттлз молча бросил характеристику Штирлица замершим в ожидании Гераклу и Церберу (те поймали, благодарно кивнули и расплылись в призрачной улыбке) — а потом освободившейся рукой вырвал у Элен и ребят цитаты из «Облака в штанах» и швырнул в окно спальни, где видели десятый сон о слушании «Мы пионеры, дети рабочих» Раскольников и Разумихин. От звона разбитого стекла Раскольников и Разумихин вскочили — и глазам их предстало невероятное зрелище.
Они подобрали с пола цитаты из «Облака в штанах», сиганули в открытое окно и готовы были опять задать неупокоенному духу Шерлока Холмса с Джереми Бреттом жестокий приход И.В.Сталина к блаженной Матроне. Но тут они увидели, как Элен и ребята и Джон Неттлз катаются по обломкам беседки, пытаясь приложить друг друга головой о камни. И Раскольников и Разумихин узнали Джона Неттлза. А дух Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, тоже готовые устроить всем этим олухам приход И.В.Сталина к блаженной Матроне, а до кучи ещё приключение принца Флоризеля и особенно прохождение игры «Шерлок Холмс: 5 египетских статуэток», узнали Геракла и Цербера.
— Привет, старина! — прогудели над обломками беседки голоса Геракла и Цербера. — Сколько лет не виделись! Как вам в могиле-то лежится?
— Плохо лежится, — прошипели в ответ голоса Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, — потому что нет у меня… — их леденящие душу и морскую воду взгляды пробороздили и без того истоптанную лужайку и замерли, вперившись в Джона Неттлза. И тот почувствовал, что стихи о криминалистах у него за поясом раскаляется.
— Это моё! — проревели голоса Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, но тут Элен и ребята выхватили у Джона Неттлза из-за пояса стихи о криминалистах — и стали перекидывать их из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
Раскольников и Разумихин схватили Джона Неттлза в охапку и оттащили его от Элен и ребят, которые, по всему видать, жаждали обрушить себе на голову беспощадное приключение принца Флоризеля Шерлока Холмса с Джереми Бреттом.
Но Элен и ребята, размахнувшись, швырнули стихи о криминалистах в лапы Шерлоку Холмсу с Джереми Бреттом и добавили:
— Покойтесь с миром. И помните, что вас облагодетельствовали мы, Элен и ребята, — они довольно ухмыльнулись, — а не эти выскочки Раскольников и Разумихин.
И тут Раскольников и Разумихин расхохотались, а за ними и Джон Неттлз — и Элен и ребята, переводя взгляд с одного на другого, вдруг поняли, как они похожи.
— Не хочу вас огорчать, — отсмеявшись, ответили Раскольников и Разумихин, — но мы Джексон Ретбоун, актер. И я давно уже ищу своего сына, которого вы считаете Джоном Неттлзом, хотя он самый что ни на есть настоящий Станиславский-семьянин. Я выкуплю его, — и он небрежно вывернул карман колготочек, подхватил падающие костяные бочки с бензином (подарок троих в лодке) и водрузил их на куклу чревовещателя Шерлока Холмса. — Цены им нет. Надеюсь, это вас утешит. Мы уходим. Надо же передать мультяшному Бэтмену прощение с того света.
И Джексон Ретбоун, актер, бывшие Раскольников и Разумихин, и его новонайденный сын Станиславский-семьянин, бывший Джон Неттлз, ушли, держась за трофейные эротические картинки из «ШаманКинг», «СейлорМун», «Кэнди», о которых ошарашенные Элен и ребята так и не вспомнили. А в другую сторону отправились счастливые призраки, получившие то, что должно было скрасить им посмертие: Шерлок Холмс с Джереми Бреттом прижимали к груди стихи о криминалистах… а Геракл и Цербер вдруг обернулись и, помахав в воздухе возвращённой характеристикой Штирлица, прокричали на прощание:
— И запомните, мои бывшие ученики Элен и ребята, лучше всего с бочками с бензином получается совершать именно делание электрошокера своими руками при лунном свете.
@темы: Творчество друзей, Друзья, Ссылки, Стёб
Спасибо!
шикарно нах
когда СейлорМун вершила «Великое Полночное Голосование»
обнажённым коленом на Тверской, ага
своим разрушительнейшим исполнением гражданского долга
классссс
таскает в кармане стиральной машины
мясорубкорукого
омг *_*
и без того уставший от многочисленных исполнений гражданского долга
спасибо, что не супружеского
свою тайную страсть к бурению нефтяной скважины
Фрейд бьётся в экстазе
УмерЪ в судорогах
Вроде похоже на игру в чепуху на свернутом листочке бумаги: "Кто?" "С кем?" "Где?" 'Что делал?" и т. д.
И тут Шерлок Холмс расхохотался Я долго ждала, когда ж он это сделает посреди такого... Подглядывания, а то без
шикарно нах
СейлорМун - наше фсё.
обнажённым коленом на Тверской, ага
и твоя бытовая техника снабжена карманами
Телепатия.
мясорубкорукого
омг *_*
Как там? Джонни руки-мясорубки?
спасибо, что не супружеского
Ну так гражданский - это и есть супружеский. В гражданском браке.
Фрейд бьётся в экстазе
См. вариант №2.
Вроде похоже на игру в чепуху на свернутом листочке бумаги: "Кто?" "С кем?" "Где?" 'Что делал?" и т. д.
Примерно из этой серии, ага.
Я долго ждала, когда ж он это сделает посреди такого...
Ш.Х. просто долго-долго сдерживался, а потом понял, что это бесполезно.
Слуш, а может, ты тоже такую штуку напишешь? Посмотри по ссылке - там у Эрно рыба лежит.
обнажённым поленом - это уже из категории тентаклевых монстров
А у тебя что было с карманами?
дык холодильник
Как бы двусмысленно это ни звучало.
это потому что вы ссыте себе на ботинок, а я вам в карманДжонни руки-мясорубки?
жжошшшшш!
См. вариант №2.
гдегдегде???
а, всё, нашла
обнажённым поленом - это уже из категории тентаклевых монстров
дык холодильник
это потому что вы ссыте себе на ботинок, а я вам в кармана, всё, нашла
Уря!
а вину за испорченное надувание резиновой куклы
угу, намаялась Аня, наверное, надувая полено
Я попробую, но сегодня всю френдленту надо прочитать...
Ш.Х. просто долго-долго сдерживался, а потом понял, что это бесполезно.
Ну да, а потом, как Бретт, буа-га-га:
дык холодильник но тут Бэтмен выхватил у Терминатора из-за пояса носилки — и стал перекидывать его из ладони в ладонь, чтобы не обжечься.
А в этой фразе до кучи ещё получилось, что Бэтмен перекидывает из ладони в ладонь самого Терминатора.
а что, он могёт
вторую даже цитировать не берусь - адын сплашной шедевр
Стоит только появиться дедушке Фрейду...
угу, намаялась Аня, наверное, надувая полено
helen stoner
сегодня всю френдленту надо прочитать...
Ну да, а потом, как Бретт, буа-га-га:
Ня!
Erno
твои рыбы одна другой краше.
Не, третья хуже второй, потому пока перестану играться.
А в этой фразе до кучи ещё получилось, что Бэтмен перекидывает из ладони в ладонь самого Терминатора.
А иначе не понятно ни фига. Человека, допустим, поздравляют все, а ты
Это у меня любимый кадр с Бреттом, потому как это его (и вообще холмсовское) буа-га-га почему-то очень люблю.
А иначе не понятно ни фига. Человека, допустим, поздравляют все, а ты - в честь чего? Или там люди фики выкладывают...
Эх, так-то оно так, и здорово, только физически прочитать всю ф-ленту, вникнуть и ответить очень сложно порой бывает.
Это у меня любимый кадр с Бреттом
это его (и вообще холмсовское) буа-га-га почему-то очень люблю
Светлое буа-га-га, заразительное. Сразу настроение поднимается, позитивом заряжаешься... В общем, смех его дорог нашему сердцу.
Я как-то успеваю иногда.
По поводу этого кадра и серии вообще: Regis как-то переводила фик "A Victorian rave?" ("Викторианские забавы?", что ли), тоже о его смехе было. Наширялся, потом гыгыкать стал
Это что-то химическое уже.
Regis как-то переводила фик "A Victorian rave?" ("Викторианские забавы?", что ли), тоже о его смехе было
Классно! Эх, последний фик - ну, не знаю, приемлимо ли тут это слово - о Холмсе, который я прочла, - это "Этюд в изумрудных тонах". Потому что либо чужое читать, либо своё писать. Вместе не получается.
Наширялся, потом гыгыкать стал , а потом и вовсе ослабел, и получился слэшшш. То-то он такой невыспавшийся утром был.
Это что-то химическое уже.
Да, "Этюд" - классная трава, и псевдоним у Ш. Х. красивый - Шерри Верне. Что-то такое стеклянно-звенящее. "Шерлок", особенно в оригинальном произношении - шелестящее, как осенние листья.
Не знаю, каким глазом успеваю фики читать - не иначе, третьим
Ну, расходовать свои гормончики остается с Ватсоном... Он же женщине даже обнять себя не позволяет - шарахается, как испуганный конь ("Убийство в Эбби-Грэйндж").
Шерри Верне
А мне как-то спиртное напомнил - шерри.
Что-то такое стеклянно-звенящее. "Шерлок", особенно в оригинальном произношении - шелестящее, как осенние листья.
Не знаю, каким глазом успеваю фики читать - не иначе, третьим , но этот, о Месгрейвовском обряде, рекомендую.
Третьим - точно!
Очередную часть романа читаю, но нормально прокомментировать, наверно, завтра получится.
Ура!
Ну, расходовать свои гормончики остается с Ватсоном...
О, да!
шарахается, как испуганный конь ("Убийство в Эбби-Грэйндж").
Ыть!
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/778577/1/%3Cbr%3E, а перевод здесь:
http://regis.diary.ru/p44254784.htm.
Комменты будут, как дочитаю
"Убийство" - знатный фильм, зна-ме-ни-то! (с)
Ш. Х. и осень... Да, что-то есть. Темный дождливый вечер и этот товарищ с трубкой у камина.
Увы, доступ к записи ограничен.
Комменты будут, как дочитаю
Спасибо огромное!!!
"Убийство" - знатный фильм, зна-ме-ни-то! (с)
У мя только на аглицком, оказывается...
Темный дождливый вечер и этот товарищ с трубкой у камина.
А, Регис шифруеццо, наверно. У меня перевод в вордовском файле есть, найду - тебе в почту кину.
как ты, наверно, уже догадываешься Метод дедукции, индукции и традукции подсказывает
Кажется, меня вновь начал вдохновлять Бретт!
У меня перевод в вордовском файле есть, найду - тебе в почту кину.
Някс, спасибо!
Метод дедукции, индукции и традукции подсказывает
Ура! Куда ж без него, родимого?
Не, в сообществе вроде этого фика нету. Я так пошлю.
Эх, который месяц уже не могу продолжить просмотр Бреттушки, не успеваю.
Спасибо!
Эх, который месяц уже не могу продолжить просмотр Бреттушки, не успеваю.
Зато сегодня папа встроил 2-й кулер в мой
Скоро найду этот фик и
Кулеру ура!
Спасибо ещё раз за фикк, друкк!
Ага, наш Бреттский привет
Письмо уже спаслала, как говорил то ли
Тестировала комп просмотром мойоденького-мойоденького Уайтхеда - Ш. Х. - всё нормально, так что продолжение Бретта не за горами
Спасибо за письмо!
Поздравляю с просмотром!