Это стихотворение А.Н. Апухтина нашла не где-нибудь, а в «стилистике» Розенталя! Советская книга – и вдруг такие, откровенно личные, интимные стихи – не просто о мужской дружбе, но и о мужской любви. Апухтин и Чайковский, Чайковский и Апухтин – классика гомоэротизма.
Стихотворение шуточное, и у Розенталя оно приводится в качестве примера стилистического использования терминологической лексики – в данном случае музыкальной. Приводится целиком – да и оно того стоит! Написано замечательно, талантливо и искренне. Да и в каждой шутке – только доля шутки. Звучат всё же некоторые грустные ноты в этих строках...
Указывать на «интимные» моменты в тексте не буду – предлагаю просто наслаждаться поэзией.
П.И. Чайковскому
К отъезду музыканта-друга
Мой стих минорный тон берёт,
И нашей старой дружбе фуга
Всё развивается, растёт...
Мы увертюру жизни бурной
Сыграли вместе до конца,
Грядущей славы марш бравурный
Нам рано волновал сердца.
В свои мы верили таланты,
Делились массой чувств, идей...
И был ты вроде доминанты
В аккордах юности моей.
Увы! Та песня отзвучала,
Иным я звукам отдался,
Я детонировал немало
И с диссонансами сжился.
Давно без счастья и без дела
Дары небес я растерял,
Мне жизнь, как гамма, надоела,
И близок, близок мой финал.
Но ты, когда для жизни вечной
Меня зароют под землёй, –
Ты в нотах памяти сердечной
Не ставь бекара надо мной.