Почему каждый раз, вычитывая рассказы, находишь в тексте какие-то огрехи? Почему их не видно сразу?

«Завидев меня на пороге, Холмс изменился в лице, внезапно просветлев, и живо отложил фолиант на подоконник».

Два деепричастных оборота при одном сказуемом – один до, другой после. Это грамотная речь, да? Стилистически правильная, да? Не знаю, что с этой фразой делать. Изначально было:
«Завидев меня на пороге, Холмс внезапно просветлел и живо отложил фолиант на подоконник».
Но мне не понравилось «просветлел» в отношении к человеку. Просветлеть может лицо. Но «завидев меня на пороге» может относиться только к человеку, а не к его лицу-физиономии. А перегружать фразу, которую надо по возможности упростить, лишними «когда» не хочется.
Есть ещё вариант:
«Завидев меня на пороге, Холмс изменился в лице и, внезапно просветлев, живо отложил фолиант на подоконник».
Но такое нагромождение мне совсем не нравится, да и логика уходит.