После «Имени розы» читать «Холмс на орбите» – это ЖЭЗДЬ! Прочитав вступительную статью, поняла, что она – самое ценное в книге. Спасибо, ОленЪ, что поделилась чтением!
Осилила только несколько рассказов:
- «Версия Месгрейва» Дж. А. Эффинджера;
- «Улыбка мистера Холмса» Марка Боурна;
- «Могила в России» У. Бартона и М. Капобьянко;
- «Шерлок Холмс и теорема поля» В.Н. Макинтайр;
- «Дело о пропавшем гробе» Лауры Резник;
- «Четыре Шерлока и один Уотсон» К. Шоу Гарднера;
- «Сотворение кумира» Д. Герролда.
Или я была уставшая и насильно заставляла себя читать, но первые два рассказа – «Версия Месгрейва» и «Улыбка мистера Холмса» – сильно мне напомнили резину.
«Версия Месгрейва». Версия, конечно, интересная. Только такое впечатление, что этот рассказ часть серии рассказов о поединке Холмса и Месгрейва с Фу Манчу, и по такому небольшому кусочку повествования ничего особо не скажешь. Если откровенно, скучноватым мне этот рассказ показался, не в моём вкусе.
«Улыбка мистера Холмса». Очень интересная идея – свести Алису, Льюиса Кэрролла и Холмса.
Кстати. У меня в прошлом году зародилась идея свести в одном рассказе Холмса и Эдгара По – в смысле расследования Холмсом смерти Э.По. Но задумка слишком масштабная, литературы надо перелопатить горы, потому (пока) за это дело браться не хочу.
Только не поняла название рассказа М. Боурна: улыбка кота, выплывшая из шкатулки, и была что ли улыбкой мистера Холмса?
«Могила в России». Что-то какой-то надуманный и высосанный из пальца рассказ. Как говорил Станиславский, «не верю»! Хотя фантазия у авторов здорово работает.
«Шерлок Холмс и теорема поля». Рассказ затянутый маленько, но весёлый. Идея столкнуть лбами Холмса и Дойла здоровская! Только обидно несколько за сэра Артура: каким-то недалёким что ли его выставили. В конце концов увлечение спиритизмом было своеобразным бегством от реальности, а не из-за его ограниченности. Хотя рассказ интересный получился.
«Дело о пропавшем гробе». Я реально плакал. Шикарный рассказ! Особенно хороши фразы: «Так вас не кусал другой вампир?», «Мадонна! Ты укусил сыщика, Гвидо!» и «Он не знает, что мне шестьсот лет и что я вампир. Он думает, что это у меня такие странные сексуальные привычки».
«Четыре Шерлока и один Уотсон». Название – жэздь! Бедный Уотсон! Рассказ, может быть, интересный, но мне как-то не слишком понравился. Видимо, он про то, что бывает, если долго играть в «Ктулху»...
«Сотворение кумира». Оригинально. Несколько «Без улик» напоминает. Интересно, рассказ был написан до того, как сняли фильм, или после?
И всё, больше не хочу читать эту книгу. Лучше вернусь к недочитанной стилистике русского языка.
«Холмс на орбите»
mjaso
| четверг, 03 июля 2008