В общем, пишу про наших мэтров дубляжа, ага. Сначала перевожу абзац на французский, а потом загоняю его в переводчик и выверяю обратный перевод. Чтоб уж наверняка.
Её звали Никита...
Вот, и Яндекс.Переводчик сыпется на том, что на чём я засыпалась. Перевёл мне «son nom est Nikita Prozorovskiy» как «её зовут Никита Прозоровский». -__- В общем, son может указывать и на мужской, и на женский род. Вот поди разберись, если чё.
В общем, пишу про наших мэтров дубляжа, ага. Сначала перевожу абзац на французский, а потом загоняю его в переводчик и выверяю обратный перевод. Чтоб уж наверняка.
В общем, пишу про наших мэтров дубляжа, ага. Сначала перевожу абзац на французский, а потом загоняю его в переводчик и выверяю обратный перевод. Чтоб уж наверняка.