Вдруг позади щёлкнул замок. Рафаэль судорожно вытянул шею и обернулся. Из-за приоткрытой двери высунулась копна волос цвета блонд: мадам сначала беспокойно оглянулась в коридор и, наконец соизволив явить свой лик, спросила ужасающе непосредственно:
– Ничего, что я без стука?
Мэтр опустил взгляд, будто его атаковал назойливый и, может, не совсем вменяемый попрошайка, от которого надо было только бежать.
– Да ничего. Но если ты услышишь что-либо, что тебе не понравится, пеняй на себя.
– Ну, вообще-то я рассчитываю не услышать, а увидеть что-нибудь интересненькое, – задорно выпалила мадам. – К тебе твой соловей прилетел, трепыхается и копытом землю роет.
После первой фразы мэтр кинул укоризненный взгляд на жену, похоже, собираясь колко пошутить, но после второй посерьёзнел и чуть нахмурился.
– Две минуты. У меня никого нет.
Лаконично кивнув, мадам исчезла и захлопнула дверь.
Мэтр встал из-за стола и, как будто даже с волнением потирая руки, подошёл к Рафаэлю.
– Господин Лертолье, мне крайне неудобно просить вас об этом, но не могли бы вы во время нашего разговора с человеком, который сейчас войдёт, постоять вон за той шторкой? – Он большим пальцем правой руки указал себе за спину, на гардины возле книжных полок. – Подглядывать и, тем более, делать кого-то соглядатаем нехорошо, но будет хуже, если вас увидят.
Рафаэль насторожился. Зачем всесильный мэтр снова просил, если мог приказать? Но в его просьбе таилось нечто адски соблазнительное, что-то, от чего можно было непомерно возгордиться собой.
– Зачем мне прятаться? Я же всё равно никто, меня здесь нет, – скромно заметил Рафаэль. – Этот копытный соловей – ваш любовник?
– Ну, – мэтр слегка замялся, будто сам не был уверен, – формально нет, но если следовать вашей логике, то да. Он мой протеже.
– Как я?
Мэтр почему-то усмехнулся.
– Нет, иначе вам не пришлось бы прятаться.
– Тогда я в окно вылезу, если всё так серьёзно, – проворчал смущённый Рафаэль. – Под стол вы меня всё равно не пустите.
Мэтр весело засмеялся: от его напряжённости не осталось и следа.
– Верно. Хватит с вас, а по окнам ещё налазаетесь, подождите. Вы знаете, что за инструмент называют «соловьём»? – И, мягко взяв своего уникального протеже под локоть, так что Рафаэль не успел испугаться, повёл к месту назначения.
– Нет, не знаю.
– Отмычку. Этот человек – моя отмычка. Он редактор старейшей городской газеты, а это по-прежнему ключ к общественному мнению, хотя многие сейчас недооценивают влияния печати. То, что вы услышите от него, может быть очень полезным для вас, потому вам лучше остаться. Но если этот соловушка хоть что-нибудь узнает, наш проект обречён. Теперь вы понимаете, в чём разница между вами? – Вновь улыбнувшись, мэтр элегантно водворил Рафаэля за портьеру и задёрнул её.