Волновалась, что из-за моего чересчур непосредственного стёба человека покинет вдохновение. Нет, ну всякое в жизни бывает. Вдохновение - это святое, это самое дорогое. А... стебаться-то было весело, здорово и... вдохновляюще! И за эту возможность очень благодарна. Но вот так обидишь кого невольно - а потом ходи с этим грузом на душе и пятном на совести.
Огромное спасибо Wylf за найденные имена! Советские - очень хороши, но современный стёб - это, конечно, верх стёбной политической мысли. Выбираем имена для своих будущих детишек!
советские именаАврора - в честь крейсера «Аврора», выстрел которого по Зимнему дворцу в Петрограде дал сигнал к штурму резиденции Временного правительства Арвиль - армия В.И.Ленина Арлен - армия Ленина Бисектрисса - «в честь» звучного математического термина Варлен - Великая армия Ленина Велор - великий Ленин организатор революции Веор - Великая Октябрьская революция Видлен - великие идеи Ленина Вилан - В.И.Ленин и Академия наук Вилен(а) - В.И.Ленин Виленин - В.И.Ленин Вилиор - В.И.Ленин и Октябрьская революция Вилор(а) - В.И.Ленин - организатор революции Вилорд - В.И.Ленин - организатор рабочего движения Вилорк - В.И.Ленин - организатор революционной коммуны Виль - В.И.Ленин Вист - великая историческая сила труда Владлен(а) - Владимир Ленин Волен - воля Ленина Гертруда - герой труда Даздраперма - да здравствует Первое мая Далис - да здравствует Ленин и Сталин Дележ - дело Ленина живет Джонрид - Джон Рид (известный американский коммунист) Жорес - в честь лидера коммунистической партии Франции Жана Жореса Замвил - заместитель В.И.Ленина Заря, Зоря - от «заря нового мира», «заря революции» Идлен - идеи Ленина Ильком - Ильич, коммуна Искра - «Искра» (в честь большевистской газеты; её девиз «Из искры возгорится пламя!») Кид - коммунистический идеал Ким - Коммунистический интернационал молодежи Коммир - Коммунистический мир Космосбек (у тюрских народов) - в честь первого в мире космического спутника Крармия - Красная Армия Ласт - латышский стрелок Ледат - Лев Давидович Троцкий Лемир(а), Ленмир(а) - Ленин, мировая революция Ленар(а) - ленинская армия Ленгерб - ленинский герб Лениз - ленинские заветы Ленинид ленинские идеи Ленинизм - Ленин и знамя марксизма Ленинир - Ленин и революция Лениор - Ленин и Октябрьская революция Ленст - Ленин, Сталин Ленэра - ленинская эра Лес - Ленин, Сталин Лестак - Ленин, Сталин, коммунизм Лист - Ленин и Сталин Лорикс - Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, коллективизация, социализм Лэри - Ленин, электрификация, революция, индустриализация Люблен - люби Ленина Марлен - Маркс, Ленин Марсэлина - Маркс, Энгельс, Ленин, интернационал, народная армия Мир(р)а - мировая революция Мэлис - Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин Нинель - Ленин (если читать наоборот) Пол(ь)за - помни ленинские заветы Полес - помни Ленина, Сталина Порее - помни решение съездов Правлен - правда Ленина Правлес - правда Ленина, Сталина Рec - решение съездов Радий - в честь радио (позже - радиоактивного химического элемента) Ревмира - революции мировой армия Револьд - революционное движение Рем - революция мировая Ремир - революция мировая Роблен - родился быть ленинцем Ромблен - рожден могущий быть ленинцем Рэм - Революция Маркса и Энгельса Силен - сила Ленина Союзбек (у тюркских народов) - в честь космического корабля «Союз» Стален - Сталин, Ленин Сталий, Сталь - (в честь Сталина) Статор - Сталин торжествует Таклис - тактика Ленина и Сталина Тельман - в честь лидера коммунистической партии Германии Эрнста Тельмана Томик - торжествует марксизм и коммунизм Томил - торжество Маркса и Ленина Торез - в честь лидера коммунистической партии Франции Мориса Тореза Торилис - торжествуют идеи Ленина и Сталина Трактарбай (тюркск.) - в честь первого трактора, появившегося на селе Тролен - Троцкий, Ленин Фэд - Феликс Эдмундович Дзержинский Электрон - в честь электрона Элмар - Энгельс, Ленин, Маркс Эрлен - эра Ленина Яслен - я с Лениным
Аванчел - Авангард Человечества Артака - Артиллерийская академия Бестрева - Берия — страж революции Болсовэнца - Большая Совецкая Энциклопедия Ватерпежекосма - Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт Велира - Великий рабочий Вил - Владимир Ильич Ленин Дазвсемир - Да здравствует всемирная революция Даздрасен - Да здравствует седьмое ноября Даздрасмыгда - Да здравствует смычка города и деревни Даздрапергла - Да здравствует перестройка, гласность! Даздраподик - Да здравствует победа Динамо-Киев Даздрюгаг - Да здравствует Юрий Гагарин Дасдгэс - Да здравствуют строители днепрогэс Дима - Диалектический материализм ( нашла в Википедии) Динэр(а) - Дитя новой эры Длан - десять лет Академии Наук Долкап - Долой Капитализм Донэра - Дочь новой эры Дотнара - Дочь трудового народа Желдор(а) - железная дорога. Изаида - Иди за Ильичем, детка (что бы это значило?) Изили - Исполнитель заветов Ильича Кравсил - Красная армия всех сильней Кукуцаполь - Кукуруза — царица полей Лелюд - Ленин любит детей Леундеж - Ленин умер, но дело его живет Люция - Революция Меженда - Международный женский день Миголипер - Михаил Горбачев - лидер перестройки (толи шутка, толи действительно такое имя было) Мэльд - Маркс, Энгельс, Ленин, Димитров Мюнд - Международный юношеский день Нисерха - Никита Сергеевич Хрущев Новэра - Новая Эра Одвар - Особая Дальневосточная армия Педракл - Педагогику рабочему классу! Персо(в?)страт - Первый советский стратостат Пофистал - Победитель фашизма Иосиф Сталин Придеспар - Привет делегатам съезда партии Продик - Пролетарская диктатура Райтия - Районная типография Ревмарк - Революционный марксизм Ренат - Революция, национализация, Троцкий, созвучно с татарским именем Ринат Сиврэн - Сила, Воля, Разум, Энергия Слачела Слава Челюскинцам Сонар - советский народ Тролебузина - Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев Умза - Уфимский моторостроительный завод Урацик - Ура Центральному Исполнительному Комитету Урюрвкос - Ура, Юра в космосе Уюкос - Ура, Юра в космосе Фелдз, Фельдз — Феликс Дзержинский Челнальдин(а) - Челюскин на льдине Шаэс - Шагающий Экскаватор Элина - электрификация и индустриализация Юнпион - юный пионер Юнпибук - юный пионер будущий комсомолец Юралга - Юрий Алексеевич Гагарин Юргаг - Юрий Гагарин Юргоз - Юрий Гагарин облетел Землю Ярек - ядерный реактор
А вот это уже юмор:
ИМЕНА ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ
Быкап – «быть как Путин» Вертивлас – «вертикаль власти» Влапунал – «Владимир Путин – наш лидер» Моргозедир – «мои родители голосуют за "Единую Россию"» Пуповжим – «Путин поцеловал в живот мальчика» Спервозглип – «список "Единой России" возглавил лично Путин» Спузавозрос – «спасибо Путину за возрождение России» Фракер - «фракция Единая Россия» Сиросер - «Сильная Россия-Единая Россия» Понатрес - «Путин остается на третий срок» Завсор - «Замочим в сортире» Плапупорос - «План Путина - победа России» Занапутис - «За нами Путин и Сталинград!» Глагопер - «глава государства Путин и "Единая Россия"» Нацилип - «национальный лидер Путин» Славепут - «Слава великому Путину» Ропутер - «Родина, Путин, "Единая Россия"» Плапумобр - «План Путина мы обязательно реализуем» Пухохопло - «Путин - хороший, Ходорковский - плохой» Правопор - «правовой порядок» Равудол - «равноудаление» Диктазан - «диктатура закона» Сувердем - «суверенная демократия» Едрип - «Единая Россия имеет план» Люплап - «Люблю план Путина» Спапузас - «Спасибо Путину за Сочи» Мотесорти - «Мочить террористов в сортире» Феналир - «феномен национального лидера России» Грапринал - «гражданская присяга национальному лидеру» Лохотрон - Ломоносов Хотел Тронутся
ИМЕНА ДЛЯ ДЕВОЧЕК
Двина – «движение "НАШИ"» Непреместа – «невестой Президента мечтаю стать» Мумерамка – (этнич.) «мужчина мечты – Рамзан Кадыров» Трестона – «третий срок – только начало» Грызлослиса - «Грызлов и Слиска» Коперсустра - «Кони - первая сука страны» Контреррорина - от «контртерроризм» Вертикалина - от «вертикаль власти» Судона - «Сурков добру научит» Препузаста - «преемник Путина - залог стабильности» Плапура - «План Путина работает!»
Просто надо было написать — безотносительно, конечно.
Не спится, ночами все думы без смысла. И радость не в радость, и грусть — не резон. Луна ущемлённой таблеткой повисла, В ушах тишины оглушающий звон. Фальшива любовь, переменчива дружба. Кому это нужно? Кому это нужно?
Проносятся годы — впустую, без цели, И в будущем пусто, ничего там и нет. О сердце, щитом будь, бронёй цитадели. В бойницы пусть скудно вливается свет. Живи номинально, по долгу, по службе. Кому это нужно? Кому это нужно?
Какие-то люди — но кто и откуда? И я им зачем? И они мне на что? И жизнь вся — попытка пустая верблюда В игольное влезть, возгордившись, ушко. Текут дни за днями, проносятся дружно. Кому это нужно? Кому это нужно?
Вот так! Бледный интроверт слишком погрузился в себя. А ведь я ещё с Нового года начала его ждать... Поздравительные стихи писать не умею, но по случаю запоздалого поздравления...
Весенним светом сердце озарят Ваши слова, и доброты уроки, И от души написанные строки, Весенний, тёплый, милый взгляд.
Всегда студенты Вами вдохновлялись: Для них Вы – больше, чем лишь просто педагог. А я мечтаю вновь прийти к Вам на урок... На то даны мечты, чтоб все они сбывались!
Дорогая АВС, поздравляю Вас с (прошедшим) Днём Рождения!!! Желаю Вам всего самого весеннего, радостного и прекрасного! Здоровья, счастья, благополучия – личного и семейного, интересных открытий, творческих свершений на Вашем благородном поприще, поменьше нагрузки на работе, побольше благодарных учеников и всего-всего-всего самого прекрасного и вдохновляющего! И супругу Вашему замечательному превед! Пусть он (супруг) Вас бережёт. Я Вас очень-очень люблю и часто о Вас вспоминаю. Спасибо Вам за всё, что Вы делаете, и за то, что Вы такая замечательная есть! (И скорейшей починки телефона Вам желаю!)
Смотрела вчера. Про советское представительство на процессе, разумеется, ни слова – фильм-то американский. Впечатление двоякое. С одной стороны глубоко, а с другой – опрощенно. Ага, чтобы донести до массового зрителя. Ну, и грести в сторону страны-производителя фильма. Кадры хроники потрясают и ужасают. Хотя – по-моему, в концлагерях людей из СССР было загублено не меньше, чем из европейских стран. Про зверства над нашими гражданами – разных национальностей и политических убеждений – тоже, конечно, ни слова в фильме.
Записала 2 цитаты. Может, где-когда пригодятся:
«Только судья знает, насколько суд больше, чем зал суда». (Мысль патетичная. Не только судья – защитник и обвинитель тоже. И те, от кого зависит решение, – тоже.) «Логика не значит справедливость, и ничто на Земле этого не изменит». (А это, как ни странно, да.)
Весь фильм не сводила глаз с актёра, исполняющего роль защитника. Лицо совершенно не немецкое – американское, хотя играет немца. Однако – нос такой тонкий! Нарисовала бы, если б умела.
В фильме же услышала имя ещё одного исторического Холмса: Оливер Вэндел Холмс – американский юрист, имел отношение к одобрению стерилизации в штате Вирджиния. Хотя это, конечно, бессмыслица и бред – собирать сведения о всех, кто носит фамилию великого детектива. Ага, ещё не хватало Кэтти Холмс, кометы Холмса – Раге, Ф.А.Холмса... Всё равно никакого отношения к Шерлоку Холмсу они не имеют. Ну, наверно, пожалуй, кроме хирурга Т.Холмса.
С праздником Великой Победы! Участие в войнах даётся громадной ценой, а победа – страшной. Вечная Слава всем, кто сражался. Вечная Память всем, кто отдал жизни за нас, своих потомков.
Но к вопросу о памяти. В метро в День Победы наблюдала такую картину. Несколько (4-5) девчонок (старшего школьного возраста примерно) провожали ветерана – дряхленького дядечку. Нет, вовсе не до дома, а до той станции, на которой ИМ надо выходить. Потом, простившись с ним, шли, разговаривали о воспитании. Ага, так прям и говорили: «Всё дело в воспитании». Ну, не понравилось им, видно, что-то сказанное или сделанное ветераном. Разговаривали «правильным» тоном – и при этом так увлеклись, что на лестнице чуть не сбили старушку и даже не заметили. И не подумали, что это тоже воспитание. А старушка с букетиком гвоздик шла – тоже отношение к войне имеет. И ведь скажешь девчонкам чего, так они искренне удивятся и ещё матом пошлют куда подальше. Неприятнее всего, что я где-то тоже такая же. Ну да, о ветеранах мы вспоминаем только 9 мая – и то не на целый день. Жалко, тоскливо и гадко.
Потырила у helen stoner Питера Кушинга. Уж больно дядька характерный. Специалистом по этноантропологии отнюдь не являюсь, но мерещится мне тут в нём что-то итальянское. Впалые виски и щёки - просто восхитительны. По физиогномике считается, что это признак истощения жизненных ресурсов (ну, так как чаще это бывает у людей в возрасте ), но положительно в этом столько обаяния! О том, что он тут похож на мою маму, говорить не буду.
Почему-то описание монастыря в «Имя розы» очень напоминает мне... нет, не настоящий монастырь, а монастырь из «Сибири 2» (и то счастливое время, когда я в неё играла ). Ну, если разработчики тоже «Имя розы» почитывали...
По случаю наступившего вчера похолодания сегодня опять влезла в водолазку, которую с самого Нового Года носила. По весну, ага. Нет, раза два за этот период я её всё же стирала. Ну, если правду говорят, что настоящим лесбиянкам пофигу тряпки-шмотки, то по этому параметру я вполне подхожу под эту категорию. А всё из-за 4-ой Физики.
А ведь люди на самом деле так звались. На старой моей работе был профессор один с красивым именем Виулен - Владимир Ильич Ульянов-Ленин. А ещё были раньше женские имена "Ленина", "Сталина" (с ударением на "и")...
Вообще-то это всё коммунистические имена: Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине Лагшмивара - лагерь Шмидта в Арктике Оюшминальда - Отто Юльевич Шмидт на льдине Палера - памяти ленского расстрела Вилиорика - В.И.Ленин, Интернационал, Октябрьская революция и Красная Армия Лента - ленинская трудовая армия там ещё и мужские есть: Вектор - великий коммунизм торжествует Вилюр - Владимир Ильич любит Россию Винун - Владимир Ильич не умрет никогда Ворс - ворошиловский стрелок Изиль - исполняй заветы Ильича Икки - Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала Кинельм - Коммунистический интернационал Маркса-Ленина Ледав - Лев Давидович [Троцкий] Лентрош - Ленин, Троцкий, Шаумян Лориэрик Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм Луиджи - Ленин умер, но идеи живы Лунио - Ленин умер, но идеи остались Марэнленст - Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин Мотвил - мы от В.И.Ленина Мыслис - мысли Ленина и Сталина Мэлор - Маркс, Энгельс, Ленин, октябрьская революция Мэлс - Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин Орэлитос - Октябрьская революция, электрификация, индустриализация, торжество социализма Папир - партийная пирамида Плинта - партия Ленина - народная трудовая армия Пятвчет - пятилетку в четыре года Росик - Российский исполнительный комитет Статразав - сталинградский тракторный завод Трактор - в честь первого трактора, появившегося в деревне или выпущенного заводом Трик(ом) - три «к»: комсомол, Коминтерн, коммунизм Тролезин - Троцкий, Ленин, Зиновьев Черказ - червонное казачество Ясленик - я с Лениным и Крупской
Встрестились мы, как обычно, у м. "Рязанский проспект" с Леной (подруга моя, которой надо бы позвонить), поехали, как обычно, на троллейбусе в сторону центра. И вдруг каким-то непостежимым образом поняли, что нам надо выходить и идти в поликлинику. Сидим в коридоре поликлиники - в очереди на сдачу крови. Работают две лаборантки, но тут третья объявляет: "Проходите". А перед нами с Леной ещё какие-то старушки - завсегдатаи поликлиники. Ну, ломанулись они вперёд, и очедь встала: лаборантки совсем закопались. Наконец подошёл черёд Лены. Заходит она, садится за стол справа. Я заглядываю в кабинет: "Можно?" Лаборантка с колбами копается: "Подождите". Блин, я кровь сдать хочу. Смотрю, в лаборатории слева училка стоит и что-то рассказывает. Я думаю: "Кажется, она меня не узнала", - и отхожу от двери. Тут в коридор выходит Лена, ставит у стола, на котором наши с ней вещи лежат, трёхлитровую банку крови и быстренько убегает обратно. Типа, посторожи, это ещё не всё. (Ага, как в том анекдоте: "А вы чемодан кала не догадались прихватить в добавок к трёхлитровой банке мочи на анализ?" - "Ой, как чувствовал пригодится!" ) А я смотрю на эту банку с подозрением: кровь-то какая-то блеклая - разбавленная. А банка без крышки. Открываю выдвижной ящик стола - там лежат крышки пластиковые, какими обычно банки с огурцами закрывают, - и думаю: "Надо банку закрыть, а то туда пыль попадёт". А позади мальчик футбольный мяч гоняет и попадает им по столу. Я этому мальчику - типа, иди отседова. И тут оказывается, что это не поликлиника, а вроде как школа. Ученики в коридоре тусуются. Лена выходит и кабинета, садимся мы на скамейку у стены, потому что мне надо ждать, когда меня вызовут на сдачу крови. Школьники тоже сидят на скамейках, и у всех у них (школьников) в руках бланки для сдачи крови. Я думаю: "Блин, а у меня бланка-то нет. Ну и ладно, документы, подтверждающие личность, у меня есть, обойдусь ими". Достаю тоненькую зелёную тетрадь и начинаю что-то по кругу в неё записывать. Лена спрашивает, что это. Я говорю: сочиняю о Холмсе. Но тут замечаю, что у кабинета сидят два парня, один из них громко разговаривает по чёрному телефону-раскладушке и телефон при этом громко играет какую-то надоедливую мелодию. Я понимаю, что он всем мешает, в том числе и мне. Встаю, подхожу к парню, пытаюсь отнять телефон со словами типа "заткни свою шарманку: она всем мешает". Лена мне говорит: "Да отстань ты от этих братьев, они немного того ". Я - ну, ладно - отстаю. Сажусь писать в свою тетрадь дальше. Тут мне кто-то звонит на мобильный. Отвечаю - слышу какой-то семейный разговор, голос женщины: "Ой, подожди, кажется, кто-то в разговор вклинелся". Кладу трубку. Тут звонит телефон О. (он почему-то был у меня ), смотрю - а там длинный-длинный непонятный текс, не смска, а целое прозаическое произведение. Отключаю всё это, опять сажусь писать в тетрадку. И тут смена места действия и героя. Холмс в каких-то льдах, ага, как в эпилоге "Сибири" или в "Ледниковом периоде". Потом он заходит в какой-то дом без окон, какие на полигонах бывают. А в доме какие-то говорящие вешалки и животные. И Холмсу бедному придётся с ними работать и вести расследование. И он несколько удивлён, но не сильно, ибо привык ничему не удивляться. Вот такой сон.
Совершенно не хотелось ничего читать, хотелось отгородиться ото всего, уползти в свой мир. Ага, вот до чего доводит чрезмерная эмпатия и чрезмерное переживание из-за всего. Устала от эмоций, а любое чтение – это эмоции, эмоции и эмоции. И тем не менее приобрела «Имя розы» Умберто Эмо Эко, дочитала уже до 23 страницы. Читается не очень-то легко, но зато интересно. Вильгельм Баскервильский – это, конечно, нечто! Ага, и Адсон ему подстать. Надо ж было так мощно помистифицировать с любимыми героями!