АСЯ-ЯСА
puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Наконец-то! наконец-то сделала русские и французские субтитры к клипу на песню Свиридова. Уф! Не в стихах, конечно, но надеюсь, перевела без особых ошибок. :D

Пушкин! И перевод.


@темы: Pierre Vernier, Видео, Кино, Мои клипы, Переводы, Песни, Поэзия