АСЯ-ЯСА
puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Destinataire absent lors du passage du facteur. Muni de l'Avis de passage laissé par le facteur, le destinataire (ou son représentant dûment mandaté ) dispose de 2 semaines à partir de la date de passage pour retirer le pli.
Похоже, как-то так: «Получатель отсутствует во время прихода почтальона. Снабжённый извещением, оставленным почтальоном, получатель (или его полномочный представитель) имеет 2 недели с даты прихода, чтобы забрать конверт». :D

Надо было в графе получателя написать название агентства, а не имя агента. Кто-нибудь да забрал бы. Но что сказали, то и написала. А с другой стороны, кто-нибудь забрал бы — так бы, может, и дальше бы не пошло никуда... Но как-то не подумала, что агента может просто не быть на месте, всё-таки время отпусков. -_- Надеюсь, за эти 2 недели успеет вернуться и сходить за письмом. Ну, если нет и его мне обратно пришлют, тоже, конечно, прикольно получится: будет у меня сувенир — конверт со штампами, летавший до Парижу. :D Придётся повторно отправлять, заодно распишусь нормально, более твёрдой рукой. -_- Времени только жалко. Ну, зато пока ещё есть шанс, что адресат получит это письмо уже после затмения 21-го числа, а то и по окончании ретроградности Меркурия 5 сентября, что, безусловно, плюс. :D
Наверно, надо бы мне на эти недельки забыть о письме, а то и роман свой забросила, не говоря уже о том, что про маво дуала не пишу и ваще. :shuffle2:

@темы: Скриншоты, Жызня