13:39 

АСЯ-ЯСА
Voient ton triomphe et notre gloire!
Чую, письмо будет начинаться так: «Nous nous-mêmes ne sommes pas locaux, nous nous excusons de vous adressons!» — «Сами мы не местные, извините, что к вам обращаемся!» :D

Думаю, как бы написать сначала по-русски-то: «... и хотела бы выразить ему своё...» Ну, «восхищение» — вроде слишком высокопарно. Полезла смотреть синонимы: восторг / удовлетворение / очарование / экстаз / упоение / преклонение / самозабвение / экзальтация / завороженность / упоённость / щенячий восторг.
Не, по сути-то, конечно, так и есть, но писать такое — совсем уж маньячная жесть! :laugh:

@темы: Язык, Стёб, Переводы, Жызня

URL
Комментарии
2017-04-28 в 17:06 

Миранда Элга
Два кармана стрижей с маяка\...- Четыре месяца я не снимал штаны. Просто повода не было.
Умилительно!

2017-05-02 в 03:21 

АСЯ-ЯСА
Voient ton triomphe et notre gloire!
Миранда Элга
:) Главное, чтоб адресата удар не хватил от чрезмерной восторженности письма, тьфу-тьфу! :D

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

ArS LONga

главная