Записи с темой: pierre vernier (список заголовков)
18:01 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Еее! Сняли с меня предупреждение о «запрещённом контенте» и видео разблокировали. Не, ну что в этом пацифистском эпизоде может быть «запрещённого»? Или наступают времена, когда под запрет подпадает пацифизм?!! :emn: Ибо верно ж: «Лучше умереть за Родину от старости». Как говорится: «А они просто сдохнут»!!! :laugh:


@темы: Pierre Vernier, Видео, Кино

17:59 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Даа, я в шоке. Ютуб заблокировал мой ролик из «Нежных кузин», про начало войны. Не прошло и года, называется. Я попросила разъяснить, какое именно правило нарушает публикация этого видео. Это что, порно? (Ага, «для кого сало, а для меня наркотик!» :laugh: ) Это что, оскорбляет кого-то? Это вообще-то фильм по одноимённой книге Паскаля Лене, получившего Гонкуровскую премию. (И, извините, Пьер Вернье абы в чём не снимается. :D )
Не знаю, может, просто убрать слово «война» из названия ролика?

Фильм полностью.
читать дальше

@темы: Жызня, Видео, Pierre Vernier

10:05 

«Иван Васильевич меняет гражданство»

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Это гениально!!!!!! :laugh: :five: :five: :five: :hlop: Почему я раньше этого не видела? :D


@темы: Стёб, Советское кино, Песни, Клипы, Кино, Pierre Vernier

22:43 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Наконец-то! наконец-то сделала русские и французские субтитры к клипу на песню Свиридова. Уф! Не в стихах, конечно, но надеюсь, перевела без особых ошибок. :D

Пушкин! И перевод.


@темы: Pierre Vernier, Видео, Кино, Мои клипы, Переводы, Песни, Поэзия

18:12 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Пардон, щас буду хулиганить. Почему-то в этой сцене я вижу не Бельмондо, а моего дуала. :angel2: Вот так, надоедать-то со своим фанатением. :gigi:


@темы: Кино, Стёб, Видео, Актёры, Pierre Vernier

10:45 

Собаки / Les Chiens (1978)

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
По-моему, фильм немного занудный и затянутый, в стиле конца 70-х. Однако Пьер Вернье играет в нём довольно нетипичную роль для своего амплуа, и это весьма интересно. И это-то после «Ришелье»! А вообще...
Какой актёр! :beg: Какой чудесный! :weep2: Даже смотреть не могу. :weep3: Как я хочу, чтоб он сыграл моего Виктора, году так в 1978. :-D Надо срочно изобретать машину времени!!!!!!! и переместиться во Францию 70-х и гоняться там за ним со сценарием, приключееение! :laugh:


@темы: Эмма, Кино, Видео, Pierre Vernier

02:38 

Больничка / H

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Уржался. :laugh: Как пишут в рецензии на Кинопоиске, "Больше чем «Клиника», лучше чем «Интерны»". Ну, местами пошлее, чем «Клиника», и зануднее, чем «Интерны». Тем не менее, смеялась до слёз. Прекрасные актёры, и персонажи получились обаятельные, хоть и придурковатые. :D
Статья во французской Википедии со списком эпизодов.
И кто скажет, что Пьер Вернье не чудесен в комедийных ролях? :D



En français.

@темы: Ссылки, Видео, Pierre Vernier, Язык

13:11 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Да, месье Вернье — один в один мой папаня. Миленький маленький Гекслик! :D

Jean-Paul Belmondo et Pierre Vernier dans la pièce "Frédérick ou le Boulevard du Crime" au théâtre Marigny a Paris, septembre 1998 /
Жан-Поль Бельмондо и Пьер Вернье в спектакле "Фредерик, или Бульвар преступлений" в театре Мариньи в Париже, сентябрь 1998 года
Отсюда.


@темы: Pierre Vernier, Актёры, Стырено, Театр

18:26 

lock Доступ к записи ограничен

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:53 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Когда забирала сегодня очередную партию таро в пункте самовывоза, там в торговом центре играла песенка «Огромный секрет». Вспомнила этот клип.
Странное чувство ностальгии по прошлому, восторга и зависти. :D Я тоже хочу сделать такое шикарное видео по «Ришелье»!!! :-D


@темы: Pierre Vernier, В городе, Видео, Жызня, Кино, Стырено

00:07 

«Маленький был, кудрявый был»

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Когда Вернье был маленький, с кудрявой головой... Третий слева в нижнем ряду, если что. Хороший мальчик. ^___^ Пожениться бы с дуалом и родить такого!!! ^______^
Приятные лица 50-х годов. Как будто совсем другие, чем сейчас. Да, и тогда как будто все были кудрявые. :-D


@темы: Стырено, Актёры, Pierre Vernier

23:52 

А начались демотиваторы с этого видео (черновик от 23 сентября)

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Когда Юрий Никулин — между прочим, тоже Гексли :D — искал грим для своего клоунского образа, кто-то сказал ему: а зачем тебе грим? у тебя и так лицо смешное. :rolleyes:

Вот тот же случай. :-D Ну, ничего ж не делает великий артист, а смешно, не могу смотреть без ржача. :laugh: :laugh: :laugh: Вообще французские фильмы удивительно музыкальны, их не только приятно смотреть, но и приятно слушать. Это всегда чёткий ритм и мелодия, будто бы специально написанная композитором. Вот послушать, как этот лысый чувак орёт, — да это ж музыка! :eyebrow:

...Это вообще как нужно чувствовать, чтобы быть актёром такого уровня? :hmm: Это же айсберг — остриё, малюсенькая видимая вершина в сравнении с огромной-преогромной невидимой частью глыбы.
Вывод. Хоть я и тоже Гексли, но... О нет! о нет! я не достойна моего кумира! :buh: :laugh: Не, серьёзно. :yad:
А эпизод гениальный, гениальный, шикарны все. :hlop:


@темы: Стёб, Соционика, Кино, Видео, Актёры, Pierre Vernier

23:12 

lock Доступ к записи ограничен

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:04 

lock Доступ к записи ограничен

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
05:50 

«Проект 281» / «Гражданин Уэллс» во французском дубляже (1999)

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
(Чтобы не удалилось из черновиков.)
Нет, Пьер Вернье озвучивает не Джона Малковича и даже не Дэвида Суше, что было бы очень интересно. :D Тем не менее, тембр Ришелье узнаваем. Вообще в реальности у него спокойный, мягкий и негромкий голос, даже «поверхностный», как будто он не злоупотребляет глубокими тонами, а бережёт их для экрана... Но здесь в дубляже голос одновременно глубокий и сухой, даже острый — и как будто ещё ярче, чем в оригинале. Причём, персонаж не лишён сентиментальности, а в конце вызывает сострадание и даже больше симпатии, чем главный герой (который хоть и говорит правильные вещи, но скорее похож не на юного гения, а на выскочку с комплексами и с хулиганскими замашками а-ля Моська лает на слона) и чем другие персонажи, которых сам же и прессинговал... Тем не менее, в озвучке персонаж очень живой, и хоть тип-то неприятный (и вообще с нацистами водится, гад и шантажист), слушать в дубляже очень даже приятно. Причём, по звучанию слов буквально слышишь и видишь, как Пьер Вернье повторяет движения «своего» актёра. Как будто он сам телепортируется на экран вместо этого чувака. :D
Вообще французский дубляж даже более «игровой», чем оригинал. Герои как будто даже немного утрированные, но это и создаёт особую магию, ради которой и стоит смотреть...
Очень эффектно выглядит Мелани Гриффит. И дело не в том, что красотка, а в том, что шикарно держит образ.
(Про «бутон розы» ничего говорить не буду, ибо эти слова повторяются почти с той же загадочностью, что и в «Гражданине Кейне». Как будто прям так сложно догадаться, что это! :gigi: )





Французский дубляж.

Русская озвучка.

@темы: Ссылки, Скриншоты, Кино, Видео, Актёры, Pierre Vernier

04:25 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Вот так должен выглядеть Виктор на моей обложке... (фильм «Мы не ангелы... как и женщины тоже», 1981)
Voici à quoi devrait ressembler Victor sur ma couverture...

фото

@темы: Эмма, Скриншоты, Кино, Pierre Vernier

15:01 

lock Доступ к записи ограничен

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:31 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Чё? можно послэшить в любом порядке. :-D Но Гексли с Габеном рядышком вместе всё-таки смотрятся лучше всех. :angel2: :laugh: Пфф! Ржать припёрло. -_- Дельта-самцы, чё? :laugh:


@темы: Скриншоты, Соционика, Актёры, Pierre Vernier, Слэш

09:06 

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Изображение может быть защищено авторским правом, но сп*здить его нам это не помешает. :D Что, впрочем, стало очень неудобно после закрытия Яндекс.Фоток... -_-

4 января 1983 года...


@темы: Pierre Vernier, Актёры, Кино, Стырено

03:00 

Кардинал Ришелье. Небеса могут подождать

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Россия — благословенная страна! У нас есть всё, как в Греции! :laugh: И народ добрый: всем делится. :-D

Да, можно представить мою радость, когда я вдруг это по ТВ увидела: попыриться лишний раз! :D Потом спросила у дуала, смотрел ли он. Дуал сказал: «Чё мне на него смотреть? я про него и так каждый день слышу...» :shuffle: :weep: Виновата...




Кардинал Мазарини. Опасные игры

@темы: О чём говорят дуалы, История, Жызня, Видео, Актёры, in the shell, Pierre Vernier

ArS LONga

главная