URL
14:33 

Ура!!!!

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
:vict: СВЕРШИЛОСЬ! Я это сделала! Завела-таки дневник! :vict:

Добро пожаловать всем! :ura:

14:54 

Кузмин

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Пересматривала по случаю того, что долгие годы дни собиралась завести дневник, свои рукописные тетрадные дневники. Удивительно, сколько всего интересного находится! Та и начнём, пожалуй, с этого пронзительного трогательного:

М. А. Кузмин, из "Я вижу в дворовом окошке..."
А год? это - дивный осколок
Будущих долгих лет. ...
Ведь каждая мать - Мадонна,
И всякий ребёнок свят! ...
Но в сумрачном бездорожьи
Утешься: сквозь страстный плен
Увидишь, - мы дети Божьи
У тёплых родных колен.


Запало в душу, и сейчас невозможно трогает! :small:

@темы: Персоналии, Стихи, Литература, Михаил Кузмин

15:05 

Мичиру Холмс

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Для визуального разнообразия - пусть будет Мичиру Холмс.
Я долго-долго собиралась это изобразить и, наконец, изобразила! Если можно так сказать, себя так позиционирию. Гхмы-хы-хы! :tongue:
Бретт - лапа, и, думаю, ему очень идут зелёные мичировские волосы. :five:


@темы: Рисунки, Стёб, Холмсография

15:43 

Даты показа

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
И кстати про Холмса.
Начну с того, что все книги, тетради и т.д. люблю читать с конца. Главным образом потому, что комментарии всегда в конце. А комментарии порой бывают интереснее, нежели сам текст!
Так вот, в одной из тетрадей рукописного своего дневника обнаружила такой список, выведенный карандашиком, - датировка показа серий из гранадского величайшего сериала всех времён и народов о Холмсе. :wow: Но вот надо же ж было так фанатеть, чтоб всё это записывать!!!.. Теперь этому могу только удивляться. Впрочем, перекину сейчас сюда, а из тетрадки сотру, чтоб место не занимало...
Названия в телевизионном переводе, а не как у сэра Артура.
читать дальше

@темы: Холмсография

17:04 

Фантазийное языкознание

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Перекидываю всяки-разны записи с телефона, чтоб места не занимали, а то куда же ж новые умные мысли писать буду ночью под одеялом?.. :shy2:
Слово "паломник" происходит от слова "пальма". Совершившие путешествие по Святой Земле привозили с собой ветку пальмы. Потому и пишется "пАломник"! А то всегда путаю...

Поняла, почему люблю ночные улицы: можно оставаться незамеченной, невидимой. Это свобода: можно делать и думать, что угодно, заглядывать в окна, фантазировать.

"Фолиум" - лат. "лист". Догадалась: отсюда слово "фолиант" произошло. Типа "лиственник" что ли.

Что если звуки, которые произносим, не только выражают разные эмоции, но м по-разному влияют на работу внутренних органов?! Психолингвистика, млин.

"Лгать" по-немецки будет lugen, в прошедших временах log, gelogen. Не так уж далеко мы разошлись в развитии языков с 1 тысячелетия до н.э.!

По-немецки Nahe [нээ] - "близость". По-японски "нээ" - сестра, из аниме знаю. Скорее всего банальное совпадение произношений.
Но всё равно удивительно! :emn:

"Смерд" изначально по-старославянски означало "добрый человек" (крестьянин-общинник в будущем). Прям как у Иешуа! Потом только приобрело негативное значение, из которого исходил Достоевский, называя Смердякова. А можно и другой, изначальный, смысл увидеть в этой фамилии. Гхааа! прям сажусь за научную работу! :wow:

Раскол церкви произошёл в 1666 году. :obida: Старообрядцев оскорбительно называли раскольниками, преследовали аж до революции 1905! Так что в фамилии Раскольникова можно увидеть пренебрежение к нему Достоевского. А можно и не увидеть.

Ну вот, почистила телефон. :gigi:

@темы: Мысли вслух

17:30 

Аниме

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Подсела в очередной раз на аниме. Вчера неотрывно смотрела "Манускрипт ниндзя". Если, конечно, название запомнила правильно. :susp: Мясо, но почему-то восторга не вызывает. И, хлавное, усе дамы - как пацаны. К чему бы это?..
Смотрю сейчас одновременно сериалы "Призрак в доспехах", "Василиск" и "Кровь триединства". (Ну, или "Триединство крови" - какая в сущности разница?)
В "Призраке" музыка суперская в заставке! Подпеваю, пытаясь вытянуть на первое сопрано. Но чё-то мадама мне эта главная не ндравится: слишком железная. Такое впечатление, что она больше мужик, чем все дядьки из их команды. :war:
"Триединство крови" смотрю исключительно из-за раскадровки. Суперско японцы это умеют, суперско!
В "Василиске" нравится эпиграф: "Любовь моя, да будет смерть тебе..." Очень по-самурайски!!! :samurai:

@темы: Мысли вслух

17:34 

Услышала по телику

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
И кстати о мясе. Из интервью дяди из правоохранительных органов:
"Все три трупа подверглись пытке перед смертью".
:horror: Разве такое бывает???

@темы: Стёб

21:58 

Гомология

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Странное дело, почему-то тема мужской "темы" больше интересует девушек - начиная со слэша и заканчивая серьёзными исследованиями в области психологии, лингвистики (гомосленг) и т.д. Наверно, помимо прочего, ещё и потому, что среди "настоящих мужчин такие интересы обычно заслугами не признаются (в частности из-за отрицания в себе гомотенденций). А геям просто незачем изучать свою субкультуру , потому что они в ней живут, она для них повседневная действительность. Вот и получается - по остаточному признаку девушки интересуются мужчынами-гомо. :thnk:

Эх, надо было профессионально заняться сексологией, поставить изучение мужского гомо на научные рельсы.

@темы: Мысли вслух

22:19 

Александр Невзоров

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Смотрела передачу про Невзорова. "600 секунд" - мясо! :roof: Интересный типаж. Такой демонстративный немного. Человек сделал себя героем и сам в это поверил! :wow: Не удивлюсь, если он себя искренне считает кем-то вроде второго ШХ (ШХ на пенсии). Даже трубку демонстративно покуривает - длинную, как у гранадовского Холмса. Жжот! Сто пудов, Невзоров себе её заимел, вдохновившись Бреттом! :beg:
Да и внешне он почему-то отдалённо Бретта напоминает. Хотя больше на Жана Марэ смахивает.

@темы: Бреттология, Персоналии

22:33 

Флоризель

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Сегодня смотрела "Приключения принца Флоризеля". Блестящий актёрский дуэт - Даль и Дмитриев! :hlop: Оба аристократы.
Даль чуть выше Дмитриева (185 см росту. Спасибо, матушка ОленЪ-сан, что узнала! :woopie: )
Особенно суперско Даль Дмитриеву подмигивает - никакого слэша. Просто очень изящно! :heart:
Прикольно, когда Флоризель снимает парик, вернувшись с первого посещения Клуба - а под париком ещё один парик!!! :tongue:
Видимо, излюбленную не только у Конан Дойла, но и у Стивенсона Богемию сценаристы в целях политкорректности переименовали в Бокардию. В честь иностранного бухла, которое было тогда в СССР большой диковинкой. А усценаристов - деликатесным бухлом.
А Стрэнд, где Флори, заталкивают в карету-воронок, какой-то занюханный...

@темы: Персоналии, Олег Даль

22:53 

Цитаты из "Флоризеля"

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
1-ая серия
Хаммерсмит (он жа Джеральдин) - о Председателе: Забавный человек. Сбежим? :vict:

Сноб-человеконенавистник с пуарошными усиками: Да я крысой согласен быть (особо актуально в наступаюший год Крысы) - лишь бы не человеком.
Флори: Вам что, не нравится род человеческий?
Сноб: А вам нравится?
Флори: Ну, послушайте, сэр, отвечать вопросом на вопрос несколько неучтиво...
Сноб: Вот такие болтуны всё и испортили.
Флори: Послушайте, я никому не позволю!..
Сноб: Да пошёл ты!
Очень по-английски! :lol:

Джеральдин - Флоризелю: Если вашему высотчеству понадобится моя жизнь, берите её, не задумываясь.
А мне фантазируется, как всегда, несколько иное...
Уотсон - Холмсу: Если вам понадобится моя любовь, берите её, не задумываясь!
Холмс: Хорошо, уговорили. Заодно и на проститутках сэкономим. :vict:

Джеральдин (страдающе и озабоченно): Марк! Его высотчество, где он? Где принц?!
Марк (бодро): Его высточество на мне! :gigi: :five:

Англичанин не может заболеть морской болезнью при дамах. :tongue:

Париж - это не тот город, где можно сосредоточиться на одной цели. (очччень многозначное замечание)

Пендрагон - Венделеру: Как дела на фронтах империи? Доблесть не иссякла? Порох не подмочили?

Клара: Честь не продаётся, если за неё платят мало.

@темы: Слэш, Стёб, Олег Даль

23:15 

Мои приключения Флори

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
По случаю, раз уж пришлось к слову, скромно прикрепляю свой стёб. :gigi:

Приключения принца Флоризеля
В роли принца Флоризеля – великий и ужасный Джереми Бретт.
Место действия – город Джоппа, столица Бокардии.
Время действия – 2007 год до н.э.; 1:15 АМ.

читать дальше

@темы: Стёб, Бреттология, Олег Даль, Рассказы, Холмсография

23:37 

Пропаганда

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Откопала в тетради со стихами свою бредовую переделку песенки "Пропаганды". Впрочем, эта песня и так стёбная и в переделке не нуждается. :tongue:

Ja, ja
читать дальше

@темы: Стихи, Стёб

12:12 

Даль-Флоризель

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Что нашла. Похож ведь Даль на Бретта! Похож! :wow:

@темы: Бреттология, Персоналии, Олег Даль

12:13 

Бретт

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
А вот Бретт. Похож ведь на Флоризеля!!! :super:

@темы: Бреттология, Персоналии, Олег Даль

12:30 

Небольшой этюд

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Вчера, возвращаясь с Ынтернета домой, сочинился небольшой этюдик.

Без чего-то полночь. Сижу в Инетернет-забегаловке, уставясь в широкий, как в кинотеатре, ослепительный экран. Через мутные стеклянные перегородки едва видно беснующихся пацанов-геймеров. Азарт, мат, кулаками по столу. Словно пьяный угар.
Жирно и горячо пахнет готовящимся попкорном. Музыка разносится по залу откуда-то сверху, фонит. Акустика такая, что голоса, раздающиеся на другом конце зала, слышатся у меня за спиной. И такое впечатление, будто за мной кто-то стоит. Оборачиваюсь - никого, только стеклянная стена и за ней - ночь.
Ещё немного и поеду домой. Сяду в первый попавшийся автобус. На весь салон будет два молчаливых пассажира. Сяду так, чтобы видеть дорогу впереди. Она почти пуста. Люблю дороги. Люблю медленно ехать по ночной Москве - желательно незнакомым маршрутом - и вглядываться в свет окон. Спокойно, торопиться уже поздно, мир в душе. Мне хорошо. Наедине со своими мыслями.

@темы: Творчество

12:34 

и опять Невзоров

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Интересно, какой психо- и социотип у Невзорова? :hmm:

@темы: Персоналии

12:48 

Отзыв на сборник стихов

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Мой отзыв на колледжный сборник от 19 октября.
Инициатива наказуема. АВС хочет, чтоб я и на следующий написала. :nnn: Что ж, критика развивает мозззг. Но было б время!..


читать дальше

@темы: Творчество, Сборники АВС, Стихи, Творчество друзей

17:01 

Экзамен

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Аааа! Я сдало экзамен!!!! :crazy: Ваще даже не открывала, зато наотвечала... Всю жизню на эрудиции вылезала! Но не думала, что она у мя ТАКАЯ широкая! :bayan:

17:21 

Даю "Прапаганду"-2!

puisque ces mystères nous dépassent feignons d’en être l’organisateur (с) Jean Cocteau
Майн стышок, который круче "Ja, ja". Тут дажа смысл кое-какой есть. (хотя это громко сказано... гх-мы-хы-хы!!! :-D )

Дед Пихто

читать дальше

@темы: Стёб, Стихи

ArS LONga

главная